HAS PLACED in Vietnamese translation

[hæz pleist]
[hæz pleist]
đã đặt
have put
have set
would put
have placed
placed
laid
booked
have laid
ordered
have booked
đã đưa
brought
took
has taken
has brought
has put
gave
up
led
sent
has led
vừa đặt
just ordered
just placed
just put
have just set
just booked
has placed
had just laid
đang đặt
are putting
are placing
are setting
are laying
are booking
are asking
are ordering
have put
are located
are posing
đã xếp
ranked
placed
have lined up
has classified
has put
has rated
to be sorted

Examples of using Has placed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should study things out in our minds, using the reasoning powers our Creator has placed within us.
Chúng ta cần phải nghiên cứu kỹ trong tâm trí mình, bằng cách sử dụng khả năng suy luận mà Đấng Sáng Tạo đã đặt vào bên trong chúng ta.
We need to find the passion that God has placed within us.
Chúng ta phải sử dụng tình yêu thương mà Đức Chúa Trời đã đặt vào trong chúng ta.
But it is also our“common home”: the world in which God has placed us and which we are called to care for and cultivate.
Nhưng nó cũng chính là“ ngôi nhà chung” của chúng ta: thế giới mà Thiên Chúa đặt chúng ta vào và nơi chúng ta được kêu gọi phải chăm sóc và canh tác.
in a positive way, according to what God has placed in your heart, and not according to what you have seen in the past
những gì Đức Chúa Trời đã đặt trong lòng bạn và không theo những
A recent Readers' Choice Awards survey from the Condé Nast Traveler website has placed three Irish cities- Cork, Dublin and Galway- in the
Một cuộc khảo sát gần đây từ trang web của Condé Nast Traveller đã đưa ba thành phố Ireland bao gồm Cork,
it is essential for players to understand that if gambling has placed a burden on your life either financially or emotionally,
người chơi cần hiểu rằng nếu cờ bạc đã đặt 1 gánh nặng lên cuộc sống của bạn,
Microsoft has placed its newest data center underwater, in the ocean off the coast of Scotland with the hopes that it will lead to similar sites in the future.
Tập đoàn Microsoft vừa đặt thành công một trung tâm dữ liệu mới nhất của họ dưới đáy biển ở ngoài khơi Scotland với hy vọng sẽ sớm có thêm những trung tâm tương tự trong tương lai.
Since 1995, Downtown Houston has experienced a major revitalization that has placed the Big Skyline on the map when it comes to entertainment, dining, culture, history and the arts.
Từ năm 1995, Downtown Houston đã trải qua một cuộc phục hưng lớn đã đưa Big Skyline lên bản đồ khi nói đến giải trí, ăn uống, văn hóa, lịch sử và nghệ thuật.
Pope Francis has assigned to it but is also aware of the challenge that the Pope has placed on its shoulders.
cũng ý thức được thách đố mà Đức Thánh Cha đã đặt trên vai của mình.
Russia's aging population has placed strains on the economy that will impact numerous sectors including agriculture, manufacturing, the armed forces
Dân số lão hóa đang đặt gánh nặng lên nền kinh tế sẽ ảnh hưởng đến nhiều lĩnh vực
Thanks be to the Highest God Eternal, who has placed us in the battlefield as knights to fight for His Bride with the shield of holiest faith.-
Cảm tạ Thiên Chúa Tối Cao Hằng Sống, Đấng đã đưa chúng ta vào cuộc chiến như những hiệp sĩ chiến đấu cho
roundtables on CNN and the other cable channels to continue gnawing on the bone- and avoiding the issue of economic fairness that really matter to Americans that Warren has placed at the center of her campaign.
tránh vấn đề công bằng kinh tế thực sự quan trọng đối với người Mỹ mà Warren đã đặt vào trung tâm của chiến dịch của mình.
With its award-winning cooled conservatories and iconic Supertrees, Gardens By The Bay has placed Singapore squarely on the international map and is a source of national pride.
Với những khu bảo tồn mát mẻ và giải thưởng Supertrees mang tính biểu tượng, Bay South đã đưa Singapore lên bản đồ quốc tế và là nguồn tự hào quốc gia.
the 502nd Joint Fighter Wing"Brave Witches," upon whom mankind has placed its hopes, flies with courage in the cold skies of eastern Europe.
Wing“ phù thủy Brave”, khi mà nhân loại đã đặt hy vọng của nó, bay với lòng can đảm trong bầu trời lạnh của Đông Âu.
She has a robust experience in the industry and also a pretty good academic qualification to match the experience acquired which has placed her amongst the top flight professionals in the United States of America.
Ông có một kinh nghiệm mạnh mẽ trong ngành dầu khí và cũng có trình độ học vấn khá tốt để phù hợp với kinh nghiệm có được đã đưa bà vào hàng ngũ chuyên gia dầu khí hàng đầu.
the opening day with that 4-0 victory over the Blues, the squad dwindling form ever since has placed them tenth in the league with just two wins to boast of.
đội hình thu hẹp dần kể từ đó đã đưa họ đứng thứ mười trong giải đấu chỉ với hai chiến thắng để tự hào.
professionals for managerial positions, along with our constant capacity for innovation and improvement, has placed us in the top 10 on the national list of Business Schools.
ngừng đổi mới và cải tiến của chúng tôi, đã đưa chúng tôi vào top 10 trong danh sách các trường kinh doanh quốc gia.
Hollywood is taking notice of this rising medium, and has placed its value ranked over other entertainment companies such as Marvel, which is also owned by Disney.
Hollywood đang dành sự chú ý tới mảng đang nổi lên này, và còn đặt giá trị của nó cao hơn cả các công ty giải trí khác như Marvel, gần đây đã được mua lại bởi Disney.
A Church which will not disappoint the faith which the Pope has placed in this small isthmus to organize a unique and historical event like World Youth Day.
Một Giáo hội sẽ không làm thỏa ước vọng đức tin mà Đức Giáo Hoàng đã đặt để nơi eo đất nhỏ bé này để tổ chức một sự kiện lịch sử và độc đáo như Đại hội Giới trẻ Thế giới.
And this is why I am grateful to you for the emphasis that your colloquium has placed on the benefits that marriage can provide children, the spouses themselves, and society.”.
Và đó là lý do tại sao tôi biết ơn qúy vị vì hội luận của qúy vị đã nhấn mạnh tới các phúc lợi do hôn nhân mang tới cho con cái, cho chính các cặp vợ chồng và cho xã hội.
Results: 520, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese