HELD HANDS in Vietnamese translation

[held hændz]
[held hændz]
nắm tay
fist
hand-holding
take my hand
holding hands
grab my hand
hand grip
cầm tay
handheld
portable
handset
handle
hand held

Examples of using Held hands in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the day you first held hands. Tell me about the day the two of you first met.
đầu hai ngươi gặp gỡ, ngày đầu tay nắm tay.
I have held hands with my kids, not just to keep them near to me in a crowded space,
Tôi đã nắm tay con mình, không chỉ để chúng ở gần tôi trong một không gian đông đúc,
The justice of the peace had read their vows as they held hands and laughed at the sheer joy of being young, in love and staying in a five star resort on the Caribbean island of the Dominican Republic.
Quan tòa tuyên đọc những lời thề nguyền của hai người trong lúc họ nắm tay nhau và cười vui trọn vẹn vì được trẻ trung, được yêu thương và được ở trong một khu nghỉ mát năm sao trên đảo Caribbean của nước Cộng hòa Dominican.
The cold Sapa in the night that hand held hands, shoulder shoulders together in the middle of the street will be unforgettable in the memories of each other's love.
Cái lạnh Sapa trong đêm mà tay cầm tay, vai sát vai bên nhau đi giữa phố sẽ không thể nào quên trong kí ức về tình yêu của mỗi người.
One hundred years after the guns of World War One fell silent, the leaders of France and Germany held hands and rested their heads against one another in a poignant ceremony to mark the signing of the Armistice peace agreement.
Một trăm năm sau khi dứt tiếng súng Thế chiến thứ nhất, hai nhà lãnh đạo của Pháp và Đức nắm tay và tựa đầu vào nhau trong một buổi lễ gây xúc động đánh dấu sự kiện hai bên kí hiệp ước đình chiến.
One hundred years after the guns of World War One fell silent, the leaders of France and Germany held hands and rested their heads against one another in a poignant ceremony to mark the signing of.
Một trăm năm sau khi dứt tiếng súng Thế chiến thứ nhất, hai nhà lãnh đạo của Pháp và Đức nắm tay và tựa đầu vào nhau trong một buổi lễ gây xúc động đánh dấu sự kiện hai bên kí hiệp ước đình chiến.
He and Peter then held hands as they laughed and reminisced through translation a short,
Anh và Peter cứ nắm tay nhau tươi cười
But it's nice, because we've held hands before, but never pinkies… and I realize that this is another first we've passed.
Nhưng như thế thật là hay, vì chúng tôi đã từng nắm tay, nhưng chưa bao giờ nắm ngón út… tôi nhận ra đây là một điều đầu tiên nữa chúng tôi vừa trải qua.
But when the women held hands with one of the experimenters, that stress response subsided- and when they held hands with their husbands, it really quieted down.
Nhưng khi người phụ nữ nắm tay với một trong những người được đưa ra thử nghiệm, căng thẳng đã giảm bớt đi- và khi họ nắm tay với người chồng của họ, nó thực sự yên tĩnh.
including the capital Dhaka, where nuns held hands and lined major roads.
tại đây các nữ tu nắm tay tạo thành hàng rào trên các con đường chính.
a sign of relaxation, that was much greater than when they just held hands.
điều này lớn hơn nhiều so với khi họ chỉ nắm tay nhau.
Hill compared cortisol levels in college couples who had just kissed with couples who had held hands for 15 minutes, and discovered that cortisol levels were lower in
Hill so sánh mức độ cortisol trong các cặp đôi ở đại học vừa hôn với những cặp vợ chồng đã nắm tay trong 15 phút, và phát hiện ra
We held hands for a moment and at that time,
Chúng tôi nắm lấy tay nhau một lúc lâu
South Korea held hands, sang and cried together at the concert, which ended with an emotional standing ovation by the crowd.
Hàn Quốc đã nắm tay nhau, hát và khóc cùng nhau tại buổi hòa nhạc, kết thúc với sự hoan nghênh nhiệt tình của đám đông.
The two women held hands as they spoke to reporters Friday from the veranda of Aung San Suu Kyi's home in Rangoon, where the democracy leader was held
Hai nhà lãnh đạo đã nắm tay nhau khi họ nói chuyện với các phóng viên ngoài hiên nhà của bà Aung San Suu Kyi ở Rangoon,
Just 15 months ago, the leaders of North and South held hands on Mt Paektu,
Chỉ 15 tháng trước, các nhà lãnh đạo hai miền Bắc và Nam đã nắm tay nhau tại núi Paektu,
never held hands or walked on the beach together, and that the best proof of
chưa hề nắm tay để đi dạo dưới bãi biển… bằng chứng
Oh, to return to that sanguine time, where instead of fretting over deadly vaping illnesses and the possibility of World War III, we all held hands and sang kumbaya united by a serious case of Pokémon Go fever swept the globe.
Ồ, để trở về thời gian lạc quan đó, nơi thay vì băn khoăn bệnh vaping chết người và khả năng Thế chiến III, tất cả chúng tôi nắm tay nhau và hát kumbaya hợp nhất bởi một trường hợp nghiêm trọng về cơn sốt Pokémon Go quét toàn cầu.
Since then held hands and you have to try to take all the symbols of male and female, making sure you
Kể từ đó đã tổ chức bàn tay và bạn cần phải cố gắng để có tất cả các biểu tượng Nam
Everyone holds hands and sings.
Mọi người nắm tay nhau cùng hát.
Results: 123, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese