I RESPECTED in Vietnamese translation

[ai ri'spektid]
[ai ri'spektid]
tôi tôn trọng
i respect
i honor
i honour
respectful i

Examples of using I respected in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I respected the exalted tone, though the flamboyance of the style sometimes caused me inner dissatisfaction,
Tôi trân trọng giọng điệu cao quý của các tờ báo ấy, dù rằng lối
But now it's time enough. I respected your wish to be alone, I thought you needed the time.
Nhưng đến giờ là đủ rồi. Anh tôn trọng mong muốn được ở một mình, anh nghĩ em cần thời gian.
Which I respected until you picked up a phone and asked me to come over tonight.
Tôi đã tôn trọng điều đó cho đến khi cô nhấc điện thoại và yêu cầu tôi đến đây đêm nay.
You told me you had a secret you couldn't share, I respected that.
Em nói với anh là có bí mật mà không muốn cho anh biết, anh tôn trọng điều đó.
She doesn't want to prolong her state, so I respected her wishes. For Megan.
Chị ấy không muốn kéo dài trạng thái của chị ấy, Cho Megan. nên em tôn trọng ý muốn của chị ấy.
I respected his passion, of course, but he had no
Tôi tôn trọng niềm đam mê của anh,
The players I respected most were the toughest players, not those who talked a good game
Những người chơi mà tôi kính trọng nhất là những người chơi khó khăn nhất,
I respected his volubility, perfectly understanding that the administration of Madame de Merret's estate had been the most important event of his life,
Tôi tôn trọng tính liếng thoắng của ông ta, hoàn toàn hiểu rằng di chúc của Madame de Merret đã là
The players I respected most were the toughest players, not those who talked a good game
Những người chơi mà tôi kính trọng nhất là những người chơi khó khăn nhất,
I told her that I respected the symbol and her right to display it,
Tôi nói với bà ấy rằng tôi tôn trọng biểu tượng đó
presidents of two countries, men who had been his clients whom I respected and thought of as kindred spirits- Jaime Roldós,
những người đã từng là khách hàng, những người mà tôi tôn trọng và đồng cảm tinh thần- Jaime Roldós,
hair color I respected, was opposed to something called the Boland Amendment.
cũng là người có lối diễn và màu tóc tôi kính trọng.
presidents of two countries, men who had been his clients whom I respected and thought of as kindred spirits- Jaime Roldós,
những người đã từng là khách hàng, những người mà tôi tôn trọng và đồng cảm tinh thần- Jaime Roldós,
presidents of two countries, men who had been his clients whom I respected and thought of as kindred spirits-Jaime Roldós, president of Ecuador,
những người đã từng là khách hàng, những người mà tôi tôn trọng và đồng cảm tinh thần- Jaime Roldós,
presidents of two countries, men who had been his clients whom I respected and thought of as kindred spirits- Jaime Rolds,
những người đã từng là khách hàng, những người mà tôi tôn trọng và đồng cảm tinh thần- Jaime Roldós,
presidents of two countries, men who had been his clients whom I respected and thought of as kindred spirits-Jaime Roldós, president of Ecuador,
những người đã từng là khách hàng, những người mà tôi tôn trọng và đồng cảm tinh thần- Jaime Roldós,
The book was dedicated to the presidents of two countries, men who had been my clients, whom I respected and thought of as kindred spirits-Jaime Roldós, president of Ecuador,
Cuốn sách này dành tặng cho hai vị tổng thống của hai nước đã từng là khách hàng của tôi, những người mà tôi đã kính trọng và luôn coi
I respected his effective leadership of his wonderful, resilient and innovative
Tôi kính trọng sự lãnh đạo hiệu quả của ông với đất nước tuyệt vời,
The book was dedicated to the presidents of two countries, men who had been my clients, whom I respected and thought of as kindred spirits- Jaime Roldos, president of Ecuador,
Cuốn sách này dành tặng cho hai vị tổng thống của hai nước đã từng là khách hàng của tôi, những người mà tôi đã kính trọng và luôn coi
The book was dedicated to the presidents of two countries, men who had been my clients, whom I respected and thought of as kindred spirits- Jaime Roldós, president of Ecuador,
Cuốn sách này dành tặng cho hai vị tổng thống của hai nước đã từng là khách hàng của tôi, những người mà tôi đã kính trọng và luôn coi
Results: 65, Time: 0.1374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese