IMPRISONMENT in Vietnamese translation

[im'priznmənt]
[im'priznmənt]
prison
jail
imprisonment
custody
inmates
sentence
bỏ tù
jailed
imprisoned
imprisonment
put in prison
incarcerated
thrown into prison
locked up
incarceration
cast into prison
giam cầm
imprisoned
detention
imprisonment
confinement
confined
detained
held captive
captivity
captive
incarceration
giam
detention
prison
captive
cell
internment
custody
confinement
imprisonment
arrest
held
hình phạt tù
penalty of imprisonment
prison sentence
imprisonment
án phạt tù
prison sentence
sentence of imprisonment
jail sentence
tù chung thân
in prison without parole
imprisonment
hình phạt lên đến
với án tù giam
detention

Examples of using Imprisonment in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wrote the following during his imprisonment.
Ngài viết những dòng sau này trong thời gian bị tù.
Those who behaved well during imprisonment will benefit of the pardon.
Những người hành xử tốt trong thời gian bị giam cầm sẽ được hưởng ân xá.
His family has also been harassed since his imprisonment.
Vợ ông cũng đang bị quản thúc kể từ khi ông bị tù.
Mother Malkin has escaped from the imprisonment and is thirsty for revenge.
Mụ phù thủy độc ác Malkin đã thoát khỏi tù tội và khát khao trả thù.
Violent crimes, theft or forgery with imprisonment of at least 1 year.
Những tội bạo lực, cướp hoặc giả mạo với những án tù ít nhất 1 năm.
And he had to leave Geneva to avoid imprisonment.
Vì thế ông đã phải sống lưu vong tại Pháp để tránh án tù.
Those policies, ranging from administrative harassment to arbitrary imprisonment to extrajudicial killing, are implemented in a fashion that is systematic,
Những chính sách đó, từ quấy rối hành chính đến giam cầm tùy tiện đến phi pháp giết chóc,
The danger is not only the freezing and confiscation of accounts, but also legal proceedings against and imprisonment of account holders.
Sự nguy hiểm không chỉ là việc đóng băng và tịch thu tài khoản, mà còn là thủ tục tố tụng chống lại và giam giữ chủ tài khoản.
the creation of a multiparty state, continued to face harassment and imprisonment.
tiếp tục phải đối mặt với sách nhiễu và giam cầm.
Bessis denounces the identity imprisonment to which women are subjected to in their country
Bessis tố cáo hình phạt tù danh tính mà phụ nữ phải
who went on hunger strikes and endured imprisonment in the early 1900s.
những người đã tuyệt thực và chịu giam từ đầu những năm 1900.
joined the French Resistance, leading to her arrest and imprisonment in the Ravensbrück concentration camp.
dẫn đến việc bà bị bắt giữ và giam cầm tại trại tập trung Ravensbrück.
Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of world law;
Luật căn bản của luật pháp quốc tế( Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law) Những.
He died in 1969 after being severely abused under the CCP's imprisonment.
Lưu Thiếu Kỳ đã chết năm 1969 sau khi bị hành hạ nghiêm trọng dưới hình phạt tù của ĐCSTQ.
duplicate passport Jasek carried for security purposes, which led to his immediate arrest and imprisonment.
dẫn đến việc ông ấy bị bắt và giam giữ ngay lập tức.
Similarly, negative things in social collectives and societies, things like obesity, and violence, imprisonment, and punishment, are exacerbated as economic inequality increases.
Tương tự, những điều tiêu cực trong tập thể xã hội, như là béo phì, và bạo lực, giam cầm và trừng phạt càng trở nên trầm trọng khi bất bình đẳng gia tăng.
who were liable to 20 years imprisonment in WA.
những người phải chịu án phạt tù 20 năm.
You can find a mere handful of tables which offer $15 imprisonment rules roulette in Las Vegas.
Bạn có thể tìm thấy một số ít các bảng cung cấp quy tắc giam 15 đô la roulette ở Las Vegas.
In addition, the following politicians are threatened with imprisonment and are currently living in exile.
Ngoài ra, các chính trị gia sau đây đang bị đe doạ với hình phạt tù và hiện đang sống lưu vong.
The two female hijackers were sentenced to life imprisonment, but set free in a prisoner exchange after the 1982 Lebanon War.
Hai tên khủng bố nữ còn sống sót bị tuyên án tù chung thân, nhưng sau đó đã được thả như một phần của việc trao đổi nhân sau chiến tranh Liban năm 1982.
Results: 929, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Vietnamese