IS TRYING TO USE in Vietnamese translation

[iz 'traiiŋ tə juːs]
[iz 'traiiŋ tə juːs]
đang cố gắng sử dụng
are trying to use
are attempting to use
are attempting to utilize
are striving to use
is trying to employ
đang cố dùng
is trying to use
đang tìm cách sử dụng
is seeking to use
are trying to use
are finding ways to use
seeking to utilize
is looking at ways to use
đều cố gắng sử dụng

Examples of using Is trying to use in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sarah-Jayne Clifton at the Jubilee Debt Campaign said it was“outrageous that a multinational is trying to use an inappropriate legal process to force Vietnam to give up its tax revenue”.
Bà Sarah- Jayne Clifton của tổ chức Chiến dịch nợ Jubilee cho rằng“ thật sỉ nhục khi một công ty đa quốc gia đang cố gắng sử dụng một quy trình pháp lý không phù hợp để buộc Việt Nam từ bỏ việc thu thuế.
Sarah-Jayne Clifton at the Jubilee Debt Campaign said it was“outrageous that a multinational is trying to use an inappropriate legal process to force Vietnam to give up its tax revenue”.
Trong khi đó Sarah- Jayne Clifton tại Công ty thu nợ Jubilee nói rằng" thật quá đáng khi một công ty đa quốc gia đang cố gắng sử dụng một quy trình pháp lý không phù hợp để buộc Việt Nam từ bỏ doanh thu từ thuế".
its quality, but also on the person who is trying to use it.
còn phụ thuộc vào người đang cố gắng sử dụng nó.
Some experts say North Korea is trying to use the negotiations to weaken the sanctions and buy time to perfect its weapons program.
Một số chuyên gia cho biết Bắc Triều Tiên đang cố gắng xử dụng các cuộc đàm phán để làm suy yếu các lệnh trừng phạt và mua thời gian để hoàn thiện chương trình vũ khí của mình.
For example, while Double 0-0 is trying to use his laser-watch to cut through his metal restraints, Perry simply throws a brick at the remote control,
Ví dụ, trong khi 0- 0 Kép đang cố gắng sử dụng đồng hồ laser của mình để cắt đứt khóa kim loại cản trở,
over the amnesty bill, the opposition Democrat Party is trying to use the issue to bring down Yingluck's government, says Paul Quaglia,
phe đối lập Đảng Dân chủ đang cố dùng chủ đề đó để lật đổ chính phủ của bàYingluck,
a firm that is trying to use the blockchain to push transparency into the diamond supply chain and thus help fix a market fraught with forced labor
một công ty đang cố gắng sử dụng blockchain để thúc đẩy tính minh bạch trong chuỗi cung ứng kim cương và do đó giúp
The administration is trying to use tariffs to force Beijing to open its markets, but many of his supporters, including business groups
Chính quyền đang cố gắng sử dụng thuế quan để bắt buộc Bắc Kinh mở cửa thị trường,
become a standard part of the military force that Gadhafi is trying to use to stay in power, then I suspect that Western powers
một phần của lực lượng mà ông Gadhafi đang tìm cách sử dụng để tiếp tục nắm giữ quyền lực
If the relevant codec and the plug-ins have been installed then the second most common reason for the media player to not play the AVI files is the fact that the user is trying to use a file that is corrupted.
Bị hỏng tập tin Nếu các codec có liên quan và các plug- in đã được cài đặt sau đó là lý do thứ hai phổ biến nhất cho người chơi phương tiện truyền thông không chơi các tập tin AVI là một thực tế rằng người dùng đang cố gắng sử dụng một tập tin bị hỏng.
Given that Vietnam has indicated its willingness to sign the U… S-led Trans-Pacific Partnership(TPP), activists are concerned that the U.S. is trying to use the treaty to impose restrictive intellectual property rules that could prove highly damaging to developing countries.
Với thực tế rằng Việt Nam đã thể hiện sự sẵn sàng để ký các Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương dẫn đầu bởi Mỹ( TPP), các nhà hoạt động lo ngại rằng Mỹ đang cố gắng sử dụng các điều ước quốc tế để áp đặt các quy định hạn chế sở hữu trí tuệ- điều có thể chứng minh mức độ rất có hại cho các nước đang phát triển.
But the much bigger U.S. government apparatus is trying to use that as a cover to form a more meaningful,
Nhưng mục tiêu lớn hơn mà chính phủ Mỹ hướng tới là cố gắng sử dụng nó như cái cớ để từng bước tạo
I am trying to use energy more efficiently?
Tôi đang cố gắng sử dụng năng lượng hiệu quả hơn?
I am trying to use multiple GPUs for training
Tôi đang cố gắng sử dụng nhiều GPU để đào tạo
Sign in with the same account that you're trying to use with OneNote.
Đăng nhập bằng cùng tài khoản bạn đang tìm cách sử dụng với OneNote.
I am trying to use chart.
Tôi đang cố gắng sử dụng chart.
They're trying to use eminent domain to kick him off his land.
Họ đang cố dùng quyền trưng thu để đuổi ông khỏi mảnh đất đó.
He's trying to use you.
đang muốn sử dụng ngươi.
He's trying to use his powers, ma'am.
Hắn đang cố gắng sử dụng sức mạnh của mình, thưa bà.
It must be trying to use your body and shorten your life.
đang cố dùng cơ thể ngài và rút ngắn sinh mạng của ngài.
Results: 52, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese