LITANY in Vietnamese translation

['litəni]
['litəni]
một loạt
series
wide range
bunch
array
wide variety
wide array
variety
slew
broad range
string
kinh cầu
litany
prayer
hàng loạt
mass
series
serial
batch
bulk
slew
array
bunch
wide array
ton
litany
một chuỗi
string
series
one chain
sequence
array

Examples of using Litany in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
became part of his litany.
trở thành một phần trong kinh cầu nguyện của ông.
For his steadfast love endures forever,” as Psalm 136 continually repeats in every verse, as a litany, retracing the history of salvation.
Vì tình yêu của Ngài tồn tại đến muôn đờì”, được lặp lại sau mỗi câu của Thánh Vịnh 136 như một kinh cầu, phác họa lại lịch sử cứu độ.
of person… Gun violence, whether it's mass shootings Young men. or the ceaseless daily litany of killings.
đó là vụ xả súng hàng loạt hầu như luôn liên quan bởi một loại người-.
Kalanick was ousted as Uber's CEO in 2017 after a litany of concerns emerged surrounding the company's culture and workplace environment and its treatment of drivers and riders.
Kalanick đã bị lật đổ với tư cách là Giám đốc điều hành Uber, năm 2017 sau khi một loạt các mối lo ngại xuất hiện xung quanh văn hóa công ty và môi trường làm việc và cách đối xử với các tài xế và người lái.
Called the Litany of the Saints because it is made up of petitions addressed to various saints of different classes, and to Mary, the Queen of the Saints.
Gọi là Kinh Cầu Các Thánh vì nó gồm những lời cầu xin các Thánh thuộc nhiều tầng lớp khác nhau và cầu xin Đức Mẹ Maria- được mệnh danh là Nữ vương các Thánh.
He reprised a litany of complaints about the department and FBI, attacking both without providing evidence they had treated him
Ông lặp lại một loạt những than phiền về Bộ Tư pháp
Cranmer's Exhortation and Litany was published, the first officially authorised liturgy in English which is still part of the Book of Common Prayer today.
Exhortation and Litany, bản giáo nghi chính thức được soạn bằng ngôn ngữ bản địa được ấn hành, vẫn còn được lưu giữ như là một phần trong Sách Cầu nguyện chung cho đến ngày nay.
For everyone who responds to this Call and recites this special Litany, you will feel a joy in your hearts, which was not there before.
Bất cứ ai đáp trả Lời Mời Gọi này và đọc Kinh Cầu đặc biệt này, các con sẽ cảm nhận một niềm hân hoan trong tâm hồn mà trước đây các con chưa từng cảm nhận.
He reprised a litany of complaints about the Justice Department and the FBI, attacking both without providing evidence
Ông lặp lại một loạt những than phiền về Bộ Tư pháp
Given the litany of surprises we have witnessed in the South China Sea over the past few years, it would be
Xem xét một chuỗi những bất ngờ chúng ta đã được chứng kiến tại Biển Đông trong một vài năm trở lại đây,
Tell the girls of St. Stephen's to sing the Litany of the Blessed Virgin in the church every evening, with the permission of the Prior, and you will see that they will do it.”.
Hãy nói với các cô gái ở cộng đoàn St. Stephen hát bài kinh cầu Đức Mẹ Đồng Trinh vào mỗi buổi tối trong nhà thờ, với phép của bề trên, và con sẽ thấy họ sẽ làm điều đó”.
Malaysia and Indonesia, in particular, were averse to free transit through the litany of straits that cut through their nations, such as the Strait of Malacca and Sunda Strait.
Malaysia và Indonesia nói riêng đã chống đối quyền tự do quá cảnh qua một loạt eo biển cắt qua quốc gia của họ, chẳng hạn Eo biển Malacca và Eo biển Sunda.
Finally we ordered the addition to the Litany of Loreto of the invocation"Queen of the most Holy Rosary," as an augury of victory in our present warfare.
Cuối cùng, Tôi ấn định thêm vào Kinh Cầu Đức Bà lời khẩn cầu“ Nữ Vương truyền phép Rất Thánh Mân Côi”, như một tiên báo về chiến thắng trong cuộc chiến hiện tại của chúng ta.
Reeling off a litany of election irregularities, Thaksin warned that
Chỉ ra một loạt sai phạm trong cuộc bầu cử,
the praise and blame, the litany of ideas and expectation that arise.
tiếng chê, một chuỗi những ý niệm và sự kỳ vọng đang xuất hiện.
Another benefit of natural cure for osteoporosis is that they do not have the litany of associated side effects and often begin to work a lot faster than prescription alternatives.
Một lợi ích khác của chữa bệnh tự nhiên cho bệnh loãng xương là họ không có kinh cầu liên quan đến các tác dụng phụ và thường bắt đầu làm việc nhanh hơn rất nhiều so với lựa chọn thay thế thuốc theo toa.
Because of Vietnam's environmental enforcement weakness, a litany of damages to the land and water continues to mount: two thirds of Vietnam's forests are in decline,
Do việc thi hành luật môi trường của Việt Nam quá yếu, một loạt thiệt hại đối với môi trường đất
as well as a litany of other methods.
cũng như một loạt các phương thức khác.
nostrum secundum cor tuum”: Make our hearts like yours(Litany of the Sacred Heart of Jesus).
giống trái tim Chúa( Kinh cầu Thánh Tâm Đức Giêsu).
This complaint reads more like political talking points than a reasoned legal brief, and it contains a litany of inaccurate information,” Cummings said.
Đơn kiện này giống như các luận điểm khi bàn đến chuyện chính trị hơn là một bản tóm tắt pháp lý và nó chứa một loạt các thông tin không chính xác”, ông Cummings tố ngược.
Results: 84, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Vietnamese