LITANY in Czech translation

['litəni]
['litəni]
litanii
litany
litanie
litany
drool of
pageant
modlitbu
prayer
grace
pray
litany
litanií
litany

Examples of using Litany in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
on increasing federalism, and on the litany of red tape that comes from these institutions.
k rostoucímu federalismu a k byrokratické litanii, která z těchto institucí pramení.
I have to let a litany of underachievers know and learn a trade, something that utilizes their backs they would best be advised to cut their losses instead of their brains.
Kdyby se vyučili řemeslu, které namáhá jejich záda namísto mozku. že nejlíp by se poučili, Musím pomocí litanie lajdákům sdělit.
According to recent findings, however, this ancient chant resembling a litany is more probably a vestige of the Old Slavonic liturgical tradition.
Podle novějšího bádání je však tento starobylý zpěv připomínající litanii spíše pozůstatkem staroslověnské liturgické tradice.
it is not a litany of horrors either.
není to ani litanie na téma hrůz.
you have your usual litany of irritating notes.
nemáš svou obvyklou litanii z otravných poznámek.
I have to let a litany of underachievers know they would best be advised to cut their losses
Musím pomocí litanie lajdákům sdělit, že nejlíp by se poučili, kdyby se vyučili řemeslu,
We cannot let the issue of reforming our party funding system join the litany of our other broken promises.
Nemůžeme nechat záležitost reformy našeho stranického finančního systému, aby se připojila k našim dalším nesplněným slibům.
Instead of their brains. and learn a trade, something that utilizes their backs I have to let a litany of underachievers know they would best be advised to cut their losses.
Kdyby se vyučili řemeslu, které namáhá jejich záda namísto mozku. že nejlíp by se poučili, Musím pomocí litanie lajdákům sdělit.
their own specific rules, defending them and compiling a litany of them in the compromise.
sestavovali z nich v rámci kompromisu celou litanii.
It is also a litany of political priorities:
Je to také litanie politických priorit:
The litanies first.
Nejdříve litanie.
masses, litanies, etc.
mší, litanií apod.
There are 33 litanies of the angels.
Máme 33 andělských litanií.
law of the three'Ls', because budget debates involve reeling off Litanies, like in a religious Liturgy,
zákon tří L. Rozpočtové debaty totiž zahrnují drmolení Litanií jako v náboženské Liturgii,
spiritual profundity- as conveyed by the invocation from the Loretto litanies:"rosa mystica", mystic rose.
duchovní hloubky- jak to vyjadřuje invokace z loretánských litanií:"rosa mystica"- růže tajemná.
The brothers are singing a litany for him.
Bratři nad ním zpívají Iitanie.
Use your litany of loreto, the invocation of the virgin mary?
Použít vaši Litánii loretánskou a vzývat Pannu Marii?
I guess I will include police harassment In the litany of charges that I will file against you.
Myslím, že zahrnu i policejní obtěžování do výčtu obvinění, která proti vám podám.
The litany of broken promises" could be the beginning.
Litanii nesplněných slibů" by mohla být začátkem.
Again and again, we repeat the litany of our songs, of our charms.
Stále dokola opakujeme tu litanii svých písní, svých rituálů.
Results: 133, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Czech