MISTS in Vietnamese translation

[mists]
[mists]
sương mù
fog
mist
foggy
misty
haze
smog
frosty
mists
màn sương
mist
fog
haze
làn sương
mist
fog
haze

Examples of using Mists in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is a variety of essential oil mists on the market- from love energy mists with soothing, sensual oils to travel jet lag mists to help strengthen your immune system.
Có rất nhiều loại tinh dầu tinh dầu trên thị trường- từ sương mù năng lượng tình yêu với các loại dầu nhẹ nhàng, gợi cảm đến sương mù phản lực du lịch để giúp tăng cường hệ miễn dịch của bạn.
The British public saw their first Australian Mists when a small number were put on exhibition at the Yorkshire Cat Club show in 2009, although they were not allowed to compete,
Công chúng Anh đã nhìn thấy chiếc Mists Úc đầu tiên của họ khi một số nhỏ được trưng bày tại triển lãm Yorkshire Cat Club năm 2009,
700,000 workers are exposed to these mists which can cause cancer of the larynx- and there's also evidence
công nhân 700,000 đã tiếp xúc với những sương mù này có thể gây ung thư thanh quản-
They were originally known as'Spotted Mists' but the name was changed in 1998 when cats with marbled coats were accepted into the breed standard.
Chúng được biết đến với tên gọi' Spotted Mists' nhưng tên này đã được thay đổi vào năm 1998 khi những con mèo có áo choàng cẩm thạch được chấp nhận vào tiêu chuẩn giống.
longs for his beloved, long-drawn calling her name through the mists of time….
kéo dài gọi tên mình thông qua sương mù của thời gian….
before it lay a narrow space, a dizzy eyrie above the mists of the world.
một vách cheo leo đến chóng mặt ở trên màn sương của thế gian.
vapors or mists.
hơi hoặc sương mù.
the moon was fading, things left behind in the mists of the mountains or in a passing dream.
những thứ bị bỏ lại trong làn sương mờ của dãy núi hoặc trong một giấc mơ xa xăm.
World of Warcraft: Mists of Pandaria, World of Warcraft:
World of Warcraft: Mists of Pandaria,
It was with a heavy heart that Frodo saw Aragorn and Legolas climb the steep bank and vanish into the mists; but his fears proved groundless.
Thật là nặng nề khi Frodo nhìn Aragorn và Legolas leo lên những bờ dốc và biến mất vào màn sương; nhưng nỗi sợ hãi của ông tỏ ra không có căn cứ.
originally called“Birrarung,” meaning“river of mists and shadows,” a waterfront parkland celebrating Aboriginal ties with the Yarra River.
nghĩa là“ dòng sông của sương mù và bóng tối”, một công viên bờ sông kỷ niệm mối quan hệ của thổ dân với sông Yarra.
line in 1991 with her first novel, the highly successful Vampire of the Mists, which introduced elven vampire Jander Sunstar.
cuốn Vampire of the Mists với nhiều thành công rực rỡ kể về elven vampire Jander Sunstar.
When the materialists are united under a single evil king and think there is nothing left to conquer, the mists will lift to reveal the icy mountains of Shambala.
Khi những“ kẻ ngoại lai”, được hợp nhất đằng sau một vị vua độc ác và nghĩ rằng chẳng còn gì để chinh phục nữa, sương mù sẽ tản đi để lộ ra những ngọn núi phủ đầy tuyết của Shambhala.
Gorgon has become Black Bolt's personal bodyguard and is responsible for training Inhuman youths recently exposed to the Terrigen Mists in the use of their newly acquired powers and abilities.
của Black Bolt và chịu trách nhiệm đào tạo thanh thiếu niên gần đây đã tiếp xúc với Terrigen Mists trong việc sử dụng sức mạnh và khả năng mới có được của họ.
it is covered by mists throughout the year that it was also called City of Eternal Spring.
nó được bao phủ bởi sương mù trong suốt cả năm mà nó còn được gọi là Thành phố của mùa xuân vĩnh cửu.
Malaysian author Tan Twan Eng has won the £25,000 Walter Scott Prize for historical fiction for his second novel The Garden of Evening Mists.
Tác giả Tan Twan Eng người Malaysia đoạt giải thưởng văn học mang tên nhà văn Scotland, Walter Scott, trị giá 25.000 bảng Anh cho thể loại tiểu thuyết lịch sử với cuốn tiểu thuyết thứ hai của ông,‘ The Garden of Evening Mists'.
follow this ideology are united under an evil king and think there is nothing left to conquer, the mists will lift to reveal the snowy mountains of Shambhala.
chẳng còn gì để chinh phục nữa, sương mù sẽ tản đi để lộ ra những ngọn núi phủ đầy tuyết của Shangri La.
dispelling their sorrow as the sun dissipates the morning mists.
mặt trời làm tan sương mù buổi sáng.
where ravens fly at night beneath a lunar landscape, signposts appear blank, and the mists roll in around you.
những bảng chỉ dẫn trống rỗng, và sương mù cuộn xung quanh bạn.
this ideology are united under an evil king and think there is nothing left to conquer, the mists will lift to reveal the icy mountains of Shambhala.
chẳng còn gì để chinh phục nữa, sương mù sẽ tản đi để lộ ra những ngọn núi phủ đầy tuyết của Shambhala.
Results: 96, Time: 0.0432

Top dictionary queries

English - Vietnamese