MONKS AND NUNS in Vietnamese translation

[mʌŋks ænd nʌnz]
[mʌŋks ænd nʌnz]
sĩ và nữ tu
monks and nuns
các nhà sư và ni cô
monks and nuns
tăng và ni
monks and nuns
các nhà sư và nữ tu
monks and nuns
các thầy tu và nữ tu
monks and nuns
tu sĩ và sơ

Examples of using Monks and nuns in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The order was founded by Saint Bruno of Cologne in 1084 and includes both monks and nuns.
Được thành lập bởi Thánh Bruno ở Cologne vào năm 1084, dòng bao gồm cả các nam lẫn nữ đan sĩ.
This will bring environmental awareness to monks and nuns at a young age.
Điều này sẽ mang lại nhận thức về môi trường cho tu sĩ và nữ tu  khi tuổi còn trẻ.
a retreat for some 6000 monks and nuns.
một khóa tu cho khoảng 6.000 tu sĩ và ni cô.
And, of course, there are Christian monks and nuns who already use Buddhist methods in order to develop their devotion, compassion, and ability to forgive.
Và, dĩ nhiên, có những giáo sĩ và nữ tu Ki Tô đã sử dụng những phương pháp của Phật Giáo nhằm để phát triển sự hy hiến, từ bi, bác ái, khả năng để tha thứ của họ.
This was transformed by Christianity into the life of the cloister, in which monks and nuns were meant to spend their lives contemplating the wonder of God's work.
Điều này đã được biến đổi bởi Kitô giáo vào đời sống của các tu viện, trong đó các nhà sư và ni cô đã có nghĩa là phải chi tiêu cuộc sống của họ chiêm ngưỡng sự kỳ diệu của công việc của Chúa.
When war came to Vietnam, monks and nuns were confronted with the question of whether to stay meditating in the monasteries or to help those around them suffering under the bombings and turmoil of war.
Khi chiến tranh đến Việt Nam, các nhà sư và nữ tu phải đối mặt với câu hỏi là tuân theo cuộc sống chiêm niệm thiền định trong các tu viện hay giúp những người xung quanh họ thoát khỏi những vụ đánh bom hỗn loạn chiến tranh.
abbots, monks and nuns have come to Dharamsala,
nam và nữ tu sĩ Công giáo đến Dharamsala,
dressed in Tibetan religious finery, presided over an important and rare ritual inside Tibet to a large audience of laypeople, monks and nuns.
hiếm hoi bên trong Tây Tạng với một lượng lớn khán giả Phật tử, và tăng ni.
the shedra is the school where monks and nuns study the most important Buddhist scriptures, based on the explanations of their teacher, or khenpo.
Shedra là ngôi trường mà chư Tăng và Ni nghiên cứu những bản văn Phật giáo quan trọng nhất, dựa trên các giảng giải của thầy họ hay vị Khenpo.
The government imprisoned monks and nuns who would not renounce the Dalai Lama and confiscated the Chinese passports of several hundred Tibetans
Chính phủ bắt giam các tu sĩ và ni cô, những người không từ bỏ Đạt Lai Lạt Ma,
Most religious freedoms have been officially restored, but monks and nuns are still sometimes imprisoned,
Tự do tôn giáo gần như đã bắt đầu chính thức phục hồi, nhưng một số sư và ni cô vẫn còn bị bỏ tù,
The protesters, usually appearing in public as Buddhist monks and nuns, accuse the Dalai Lama of the suppression of religious freedom,
Những người phản kháng, thường xuất hiện giữa công chúng như các tăng và ni Phật giáo, kết tội Đức Đạt
Lefebvre(1947) discovered that in a complete inhabitants of most likely 23 million there most likely weren't a couple of hundred thousand clergymen, monks and nuns and 4 hundred thousand nobles.
Lefebvre( 1947) đã quan sát thấy rằng trong tổng dân số khoảng hai mươi ba triệu, chắc chắn có hơn một nghìn linh mục, tuvà nữ tu, bốn trăm nghìn quý tộc.
at the construction site, where dozens of Catholic priests, monks and nuns had gathered.
nơi hằng chục giáo Công giáo, tu sĩ và nữ tu đã tụ tập.
tens of thousands of civilians, including monks and nuns, were killed,
hàng chục ngàn thường dân, kể cả tu sĩ và nữ tu, đã bị giết,
I recall that in my conversations with the Sangharaja at that time I asked what he thought of the fact that while Christian monks and nuns engage in widespread social work, we Buddhists tend not to do so.
Tôi nhớ lại rằng trong các buổi pháp đàm của tôi với đại trưởng lão Sangharaja tại thời điểm đó, tôi hỏi quý ngài cho quan điểm về một thực tế rằng trong khi các tu sĩ và nữ tu Thiên chúa giáo đã dấn thân vào các công tác xã hội rộng khắp thì Phật tử chúng ta có xu hướng không như vậy.
presented New Year gifts to monks and nuns in Can Tho City,
tặng quà năm mới cho các nhà sư và ni cô ở thành phố Cần Thơ,
khenpos, monks and nuns.
Khenpo, Tăng và Ni.
When war came to Vietnam, monks and nuns were confronted with the question of whether to adhere to the contemplative life and stay meditating in the monasteries, or to help those around them suffering under the bombings
Khi chiến tranh đến Việt Nam, các nhà sư và nữ tu phải đối mặt với câu hỏi là tuân theo cuộc sống chiêm niệm
khenpos, monks and nuns.
Khenpo, Tăng và Ni.
Results: 57, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese