MUST NECESSARILY in Vietnamese translation

[mʌst ˌnesə'serəli]
[mʌst ˌnesə'serəli]
nhất thiết phải
necessarily
cần thiết phải
the need
necessary
necessarily
the necessity
it is essential
is required
imperative
nhất cần phải

Examples of using Must necessarily in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as well as each individual society, must necessarily come up with a plan for their utilization in the most rational way possible, following the logic dictated by the“principle of economizing”.
xã hội đều nhất thiết phải nghĩ tới kế hoạch sử dụng các tài nguyên ấy một cách hết sức hợp lý, theo logic của“ nguyên tắc tiết kiệm”.
When installing the motherboard must necessarily use spacers, this helps avoid any accidental contact between
Khi cài đặt bo mạch chủ nhất thiết phải sử dụng miếng đệm,
Must necessarily exert a centrifugal force" is interpretable in terms of the reactive centrifugal force- the force is not an outward force on the water, but rather an outward force exerting by the water, on the pump housing(the volute) and on the water in the outlet pipe.
Nhất thiết phải sử dụng lực ly tâm" là interpretable về tiêu đề phản lực ly tâm không phải là một lực lượng bên ngoài tác động lên khối nước, nhưng là một lực hường ra ngoài bộc phát bởi khối nước, trên vỏ bơm( giống hình xoắn ốc) và tại đường ống đầu ra.
as is clear in the Psalm 33 cited by Peter, must necessarily be released outwards,
Thánh Vịnh 33 mà Thánh Phêrô trích dẫn, nhất thiết phải tỏ ra bên ngoài,
Collecting solid fuel boiler long burningwith a water circuit, you must necessarily use as basic materials metal sheet thickness of 4 mm, a metal pipe with a diameter of 300 and a thickness of at least 3 mm,
Thu gom nồi hơi nhiên liệu rắn đốt lâuvới mạch nước, bạn nhất thiết phải sử dụng làm vật liệu cơ bản tấm kim loại có độ dày 4 mm, ống kim loại
Must necessarily exert a centrifugal force" is interpretable in terms of the reactive centrifugal force-the force is not an outward force on the water, but rather an outward force exerting by the water, on the pump housing(the volute) and on the water in the outlet pipe.
Nhất thiết phải sử dụng lực ly tâm" là interpretable về tiêu đề phản lực ly tâm không phải là một lực lượng bên ngoài tác động lên khối nước, nhưng là một lực hường ra ngoài bộc phát bởi khối nước, trên vỏ bơm( giống hình xoắn ốc) và tại đường ống đầu ra.
then the historic mission of physics to explain all the properties of our universe in terms of fundamental principles- to explain why the properties of our universe must necessarily be what they are- is futile,
của vũ trụ chúng ta đang sinh sống bằng những nguyên lý cơ bản- rằng tại sao những đặc tính đó nhất thiết phải như vậy- là vô ích,
since such stones must necessarily have a uniform structure and do not contain
vì những viên đá như vậy nhất thiết phải có cấu trúc đồng nhất
Children at risk of poverty are those who live in households with a total income below the poverty line so, in other words, any policy that seeks to reduce child poverty must necessarily go through supporting low-income households with children.
Trẻ em có nguy cơ đói nghèo là những trẻ sống trong các hộ gia đình có tổng thu nhập dưới mức nghèo, vì vậy, nói cách khác, bất kỳ chính sách nào tìm cách giảm nghèo trẻ em nhất thiết phải thông qua hỗ trợ các hộ gia đình có thu nhập thấp có trẻ em.
then all considerations about the nature and future prospects of these ideas must necessarily reflect this moral dimension as a political phenomenon.
viễn cảnh tương lai của những ý tưởng này nhất thiết phải phản ánh chiều kích đạo đức này như là một hiện tượng chính trị.
times directly challenge its natural structure, which is and must necessarily be that of a union between a man and a woman founded on marriage.
gia đình vốn là và nhất thiết phải là cơ cấu của sự kết hiệp giữa người nam và người nữ được xây trên hôn nhân.
then the historic mission of physics to explain all the properties of our universe in terms of fundamental principles-to explain why the properties of our universe must necessarily be what they are-is futile, a beautiful philosophical
của vũ trụ chúng ta đang sinh sống bằng những nguyên lý cơ bản- rằng tại sao những đặc tính đó nhất thiết phải như vậy- là vô ích,
lasted thousands of years, we have no direct evidence to prove its existence; but once the evolution of man from the animal kingdom is admitted, such a transitional stage must necessarily be assumed.[A].
một khi đã thừa nhận là con người tiến hóa từ giới động vật, thì nhất thiết phải thừa nhận trạng thái quá độ đó.
of faith(if it were, our three Protestants would be in complete accord in their interpretations), every believer and denomination within Protestantism must necessarily arrive at his/her/its own interpretation of the Bible.
mọi giáo phái trong đạo Tin Lành phải nhất thiết đến với cách giải thích Kinh Thánh riêng của từng vị tín hữu nam- nữ ấy và của từng giáo phái ấy.
very bad things must necessarily happen to very bad people.
những điều rất xấu nhất thiết sẽ phải xảy ra với những người rất xấu.
of holon hierarchy(e.g. holarchy) is that if all instances of a given type of holon were removed from existence, then all those holons of which they were a part must necessarily cease to exist too.
sau đó tất cả holons khác mà nó được hình thành một phần thiết phải chấm dứt tồn tại quá.
“The test of holarchy is that, if a type of holon is removed from existence, then all other holons of which it formed a part must necessarily cease to exist too.
sau đó tất cả holons khác mà nó được hình thành một phần thiết phải chấm dứt tồn tại quá.
Pastoral care must necessarily include efforts at reconciliation and mediation, through the establishment of specialized counselling centres in dioceses".259
Việc săn sóc mục vụ nhất thiết phải bao gồm những nỗ lực làm trung gian
physical violence must necessarily be inscribed not only on female bodies,
thể xác nhất thiết phải được sử dụng, không chỉ với phụ nữ,
by way of the principles of Zermelo and Frankel, in such a manner that if one set belongs to another then the first must necessarily come before the second in the succession(hence excluding the possibility of a set belonging to itself.).
một tập khác thì tập thứ nhất cần phải đi trước tập thứ hai trong trật tự( do vậy loại trừ khả năng một tập hợp thuộc về chính nó.).
Results: 135, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese