NOT TO FORGET THAT in Vietnamese translation

[nɒt tə fə'get ðæt]
[nɒt tə fə'get ðæt]
đừng quên rằng
do not forget that
remember that
not be forgotten that
lets not forget that
không quên rằng
not forget that
never forget that

Examples of using Not to forget that in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
weapons is possible and necessary, I ask political leaders not to forget that these weapons cannot protect us from current threats to national and international security.
tôi yêu cầu các nhà lãnh đạo chính trị đừng quên rằng các vũ khí đó không bảo vệ được cho chúng ta khỏi những đe dọa.
Juanita's father is buried, the mother-of-three warns Sacha not to forget that she owes her parents a lot
bà mẹ ba con nhắc nhở Sacha đừng quên rằng cô nợ ba mẹ mình rất nhiều,
He urged Catholics during Mass not to forget that the Umbrella Movement's goal was to fight for a better social system that cares for human rights.
Trong Thánh lễ ngài thúc giục người Công giáo đừng quyên rằng mục tiêu của Phong trào Dù vàng là đấu tranh xây dựng một hệ thống xã hội tốt hơn, quan tâm đến nhân quyền.
That was a huge lesson, just for me personally, not to forget that God takes all of our gifts and our talents and our interests and puts them to use.”.
Đó là một bài học lớn cho riêng cá nhân tôi, dạy tôi chớ quên rằng Thiên Chúa lấy tất cả thiên tư phú bẩm, tài năng và sở thích của chúng ta, và Ngài làm cho những thứ đó trở nên hữu dụng”.
It is important not to forget that one of the Bishop's essential tasks is,
Điều quan trọng là đừng quên rằng một trong những nhiệm vụ chính yếu của giám mục
We owe it to those affected not to forget that smartphones may contain rare conflict minerals some of which come from eastern Congo where mines are controlled by militias with child soldiers
Chúng tôi nợ những người bị ảnh hưởng không quên rằng điện thoại thông minh có thể chứa các khoáng chất xung đột hiếm,
Convinced as I am that a world without nuclear weapons is possible and necessary, I ask political leaders not to forget that these weapons cannot protect us from current threats to national and international security.
Tôi tin rằng một thế giới không có vũ khí hạt nhân là có thể và cần thiết, tôi yêu cầu các nhà lãnh đạo chính trị đừng quên rằng những vũ khí này không thể bảo vệ chúng ta khỏi các mối đe dọa hiện tại đối với an ninh quốc gia và quốc tế.
And, all this comes in a small package of 28.45 MB which is the size of the installation file of VLC 2.2.1 64 bit, not to forget that it is available in multiple languages like Spanish,
Và, tất cả điều này đến trong một gói nhỏ 28.45 MB kích thước của tập tin cài đặt của VLC 2.2.1 64 bit, không quên rằng nó có sẵn trong nhiều ngôn ngữ
But it behooves us to be very careful, not to forget that after all we are dealing only with analogies,
Nhưng chúng ta cần phải rất thận trọng và đừng quên rằng, sau cùng tất cả, chúng ta chỉ
It is the Lord's invitation not to forget that the Church's authority grows with this ability to defend the dignity of others, to anoint them and to heal their wounds and their frequently dashed hopes.
Đó là lời mời gọi của Chúa để chúng ta không quên rằng sức mạnh của Giáo hội lớn lên cùng với khả năng bảo vệ phẩm giá người khác, để xức dầu cho họ và chữa lành những vết thương của họ cùng những niềm hy vọng thường bị tan vỡ của họ.
It is the Lord's invitation not to forget that the Church's authority grows with this ability to defend the dignity of others, to anoint them and to heal their wounds and their frequently dashed hopes.
Đó là lời mời gọi của Chúa để không lãng quên rằng thẩm quyền của Giáo Hội phát triển với khả năng này để bảo vệ phẩm giá của người khác, xức dầu họ và chữa lành các vết thương của họ và những niềm hy vọng thường bị đứt quãng của họ.
It's important also not to forget that Apple has made a big marketing push in China, which is the world's biggest smartphone market,
Ngoài ra, cũng đừng quên rằng Apple đang thực hiện các chiến dịch quảng bá lớn tại Trung Quốc,
The Lord invites us not to forget that, if it's necessary for us to be concerned about material bread, it's more important
Chúa mời gọi chúng ta đừng quên rằng, nếu chúng ta quan tâm đến“ bánh lương thực” là cần thiết,
reminded people not to forgot that the world didn't pay attention to the Nazis' crimes until several million Jewish people lost their lives.
nhắc nhở mọi người đừng quên rằng phải đến khi Đức Quốc Xã sát hại gần bảy triệu người dân Do Thái thì mọi người mới thức tỉnh.
Try not to forget that part.
Cố mà nhớ lấy phần đó.
Try not to forget that it's there.
không muốn nhớ rằng nó ở đó.
It's important not to forget that part.
Quan trọng không bỏ qua phần này.
However, I would like you not to forget that we are here for Vanadis-sama.”.
Thế nhưng, tôi chỉ mong ngài đừng quên là chúng tôi luôn ở đây vì Vanadis- sama.”.
The most important thing is not to forget that, at the right time pet needs attention.
Điều quan trọng nhất không phảiđể quên rằng, ở vật nuôi đúng thời điểm cần chú ý.
Try not to forget that this stage of your life is temporary.
Nhưng hãy nhắc nhở bản thân rằng giai đoạn này của cuộc đời bạn là tạm thời.".
Results: 4461, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese