RATTLED in Vietnamese translation

['rætld]
['rætld]
làm náo loạn
rattled
roiled
disturbs
making a ruckus
làm rung chuyển
shake
rattled
jolted
roiled
convulsing
làm
do
make
work
cause
how
get
lo lắng
worry
anxiety
anxious
nervous
concern
rattled
rung
vibration
shake
vibrate
vibratory
ring
flutter
fibrillation
shaky
trembling
gây náo loạn
rattled
to cause a ruckus
làm chấn động
shook
làm rối loạn
disturbs
mess
muddle
rattled
làm rúng động
shook
rattling
roiled

Examples of using Rattled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Last month, rattled by anti-China riots, she placed her first order from South Korea.
Tháng trước, lo lắng bởi các cuộc bạo động chống Trung Quốc, lần đầu tiên chị đã đặt mua từ Hàn Quốc.
This latest Twitter-salvo particularly rattled the markets, with the Dow Jones Industrial Average closing down over 600 points
Dòng tweet mới nhất này đặc biệt làm náo loạn thị trường, với Chỉ số
And don't get me wrong-It rattled me-- I know, it sounds strange.
Và đừng hiểu lầm-- nó làm tôi đau khổ-- Tôi biết, nghe có vẻ lạ.
Real were rattled, their fans tetchy, and if Bayern had
Real bị rattled, người hâm mộ của họ tetchy,
two sets of teeth rattled.
và hai bộ răng lo lắng.
Trump landed from his overnight flight shortly after a magnitude 5.1 earthquake struck just south of Tokyo and rattled the city.
Trump đã hạ cánh từ chuyến bay qua đêm của mình ngay sau khi một trận động đất mạnh 5,1 độ richter xảy ra ở phía nam Tokyo và làm náo loạn thành phố.
And don't get me wrong-- it rattled me-- but then it hit me. I know, it sounds strange.
Nhưng rồi nó làm tôi hiểu ra. và đừng hiểu lầm-- nó làm tôi đau khổ-- Tôi biết, nghe có vẻ lạ.
Every few days, somewhere in Japan is rattled by a quake large enough to be felt, but fortunately most of them are completely harmless.
Cứ vài ngày, ở một nơi nào đó trên nước Nhật Bản lại bị rung động bởi một trận động đất đủ lớn có thể cảm nhận được, nhưng hầu hết là vô hại.
All Golds Canyon, the Gal who got Rattled& the Mortal Remains.
The Gal Who Got Rattled, The Mortal Remains, All Gold Canyon và Ballad of Buster Scruggs.
The wagon rattled, jumped, almost flew,
Toa xe rung, nhảy, hầu như bay,
The development raises the stakes in a widening trade conflict that has rattled investors and threatened to damage the global economy.
Động thái mới làm tăng nguy cơ mở rộng xung đột thương mại vốn đã gây náo loạn các nhà đầu tư và đe dọa gây thiệt hại cho nền kinh tế toàn cầu.
All Gold Canyon, The Gal Who Got Rattled, The Mortal Remains
The Gal Who Got Rattled, The Mortal Remains,
Just then the door leading into the parlor rattled loudly, and everyone started involuntarily,
Ngay lúc đó, cửa vào phòng khách rung ầm lên
The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has rattled… A French satellite has tracked an object in space.
Người tại Thượng Hải đã làm chấn động… Một vệ tinh Pháp đã phát hiện 1 vật lạ trong không gian.
He also said that Kim apologized for the flurry of recent short-range missile tests that has rattled U.S. allies in the region.
Ông cũng cho biết ông Kim đã xin lỗi vì sự lộn xộn của các vụ thử tên lửa tầm ngắn gần đây, đã gây náo loạn các đồng minh của Mỹ trong khu vực.
All Gold Canyon, The Gal Who Got Rattled, and The Mortal Remains.
The Gal Who Got Rattled, The Mortal Remains, All Gold Canyon và Ballad of Buster Scruggs.
We rattled through an endless labyrinth of gas-lit streets until we emerged into.
Chúng tôi rung thông qua một mê cung bất tận của khí thắp sáng đường phố cho đến khi chúng nổi lên thành.
His hard forehead smashed into the bridge of his classmate's nose and directly rattled his brain.
Chiếc trán cứng của cậu đập vào sống mũi của cậu bạn cùng lớp và trực tiếp làm chấn động não cậu ta.
Beijing have rattled markets over the past week.
Bắc Kinh đã làm rối loạn thị trường trong tuần qua.
He also said Kim apologized for the flurry of recent short-range missile tests that has rattled U.S. allies in the region.
Ông cũng cho biết ông Kim đã xin lỗi vì sự lộn xộn của các vụ thử tên lửa tầm ngắn gần đây, đã gây náo loạn các đồng minh của Mỹ trong khu vực.
Results: 179, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Vietnamese