REUNIFICATION in Vietnamese translation

[riːˌjuːnifi'keiʃn]
[riːˌjuːnifi'keiʃn]
thống nhất
uniform
unity
unification
consistent
consistency
coherent
unitary
unanimous
consensus
unified
đoàn tụ
reunion
reunite
reunification
re-united
reunified
thống nhất đất nước
reunification
unified the country
unifying the nation
reunify the country
united the country
reunited the country
unity of the country
for unification
tái thống nhất nước
reunification
reunification
sự thống nhất nước
reunification

Examples of using Reunification in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Family reunification can be applied for at the same time as the ARI title, or at a later stage, according to the preference of the investor.
Việc đoàn tụ gia đình có thể được nộp đơn cùng thời điểm với ARI, hoặc bất cứ lúc nào tùy ý của nhà đầu tư.
You can see how the gap has been narrowing since reunification in these charts from Petrunyk and Pfeifer(2016).
Bạn có thể thấy khoảng trống này thu hẹp như thế nào từ khi tái thống nhất trong các bảng sau đây từ Petrunyk và Pfeiger( 2016).
Family reunification can be applied for at the same time as the ARI title, or at a later stage, according to the preference of the investor.
Việc đoàn tụ gia đình có thể được nộp đơn cùng thời điểm với ARI, hoặc vào giai đoạn sau, tùy theo quyết định của nhà đầu tư.
After German reunification the city's population declined from over 100,000 in 1989 to roughly 75,000 in 2005 through emigration.
Lt;/ p>< p> Sau khi thống nhất nước Đức, dân số của thành phố giảm từ khoảng 100.000 năm 1989 xuống còn khoảng 75.000 người vào năm 2005 thông qua di cư.
The 1952 Stalin Note proposed German reunification and superpower disengagement from Central Europe, but the United States and its allies rejected the offer.
Bản Ghi chú Stalin năm 1952 đề xuất thống nhất nước Đức và sự rút lui của siêu cường khỏi Trung Âu, nhưng Hoa Kỳ và đồng minh của mình từ chối.
Reunification would be prohibitively costly for the world's 11th biggest economy, not to mention the significant social
Tái thống nhất sẽ rất tốn kém cho nền kinh tế lớn 11 thế giới của Hàn Quốc,
He called German reunification and the European Union“two sides of one coin” and successfully promoted the euro as a common European currency.
Ông gọi sự thống nhất của Đức và sự liên kết của EU là“ hai mặt của một đồng tiền” và thúc đẩy thành công để euro trở thành đồng tiền chung của châu Âu.
Proof, says Choi, that the main barrier to reunification and peace on the Korean peninsula is not the Korean people but politics.
Theo bà Choi, đó là bằng chứng cho thấy rào cản chính của việc thống nhất và hòa bình trên bán đảo Triều Tiên không phải là người dân mà do vấn đề khác.
After the fall of the Wall and German reunification, the university once again assumes its traditional designation: Universität Leipzig.
Sau sự sụp đổ của Bức tường và thống nhất nước Đức, các trường đại học một lần nữa giả định truyền thống: Đại học Leipzig.
In 1991, after German reunification, the Leopoldina was granted the status of a non-profit organisation.
Năm 1991, sau khi tái thống nhất Đức, viện Leopoldina được công nhận cương vị là một tổ chức phi lợi nhuận.
Support for reunification in South Korea has been falling,
Sự ủng hộ đối với việc thống nhất đất nước tại Hàn Quốc đã giảm,
But reunification proved expensive and the German public became unwilling
Nhưng sự thống nhất đất nước đã chứng minh là tốn kém
With official reunification in 1976, the country was renamed the Socialist Republic of Vietnam under the leadership of the Vietnamese Communist Party.
Cùng với sự thống nhất chính thức vào năm 1976, quốc gia đổi tên thành Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam.
The 1952 Stalin Note proposed German reunification and superpower disengagement from Central Europe but Britain, France, and the United States rejected the offer.
Bản Ghi chú Stalin năm 1952 đề xuất thống nhất nước Đức và sự rút lui của siêu cường khỏi Trung Âu, nhưng Hoa Kỳ và đồng minh của mình từ chối.
democratic Taiwan is more in China's interest than reunification.
có lợi cho Trung Quốc hơn là thống nhất.”.
On the basis of its multilateral relations, Germany has accepted the increased responsibility it has been accorded since reunification in 1990.
Gắn chặt trong bối cảnh đa phương, Đức tiếp nhận trách nhiệm ngày càng tăng đến với nước Đức sau khi tái thống nhất năm 1990.
said France would recognize Crimea's reunification with Russia if she is elected.
cho biết Pháp sẽ ghi nhận sự thống nhất của Crimea với Nga nếu mình được bầu.
Girls' Generation's Seohyun moved many to tears when she joined North Korean singers on stage to sing about reunification.
Seohyun của Girls" Generation đã khiến nhiều người rơi nước mắt khi cô tham gia cùng các ca sĩ Bắc Triều Tiên trên sân khấu để hát về sự thống nhất.
They know that China does not want to attack and has no timeline for reunification, and they are confident in Taiwan's democracy.
Họ biết rằng Trung Quốc không muốn tấn công và cũng không có thời gian biểu cụ thể cho việc thống nhất, và họ tin vào nền dân chủ Đài Loan.
First the Liberals instituted a lottery system, leaving family reunification to the'luck of the draw.'.
Trước tiên, Đảng Tự do lập một hệ thống xổ số, khiến việc đoàn tụ gia đình trông cậy vào‘ may rủi rút thăm'.
Results: 512, Time: 0.3147

Top dictionary queries

English - Vietnamese