SCOLD in Vietnamese translation

[skəʊld]
[skəʊld]
mắng
scold
yell at
blame
berates
rebuked
shouted at
an earful
chided
la mắng
yell at
scold
shout
was screaming at
rầy la
scold
quở trách
rebuke
reproved
reproached
scolded
chided
reprimanded
reproof
blameless
reproachfully

Examples of using Scold in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Try not to interrupt or scold your kids when they are telling you a story.
Cố gắng không để gián đoạn hay la mắng trẻ em khi chúng đang nói với bạn một câu chuyện.
So scold me now, else you will look for excuses to vent it out.
Nên mắng em ngay đi, không thì anh cũng sẽ kiếm lý do để hả giận.
Never stress or scold your baby in case they are not catching on to any of those.
Không bao giờ gây áp lực hoặc la mắng con bạn trong trường hợp chúng không nắm bắt được bất kỳ điều nào trong số này.
While you watch all the fun stuff. You scold your daughter for listening to South Korean music, Goodness.
Trong khi xem toàn thứ hay. Anh rầy la con gái vì nghe nhạc Hàn.
To make a mistake is considered terrible because we will be criticized for it, somebody will scold us.
Gây ra một lỗi lầm được coi như là khủng khiếp bởi vì chúng ta sẽ bị phê bình vì nó, một người nào đó sẽ quở trách chúng ta.
the dealer will scold you!
các đại lý sẽ mắng bạn!
One of the reasons why they become aggressively defensive when you scold them is that they're already painfully aware that they have made a mistake.
Một trong những lý do khiến họ trở nên hung hăng phòng thủ khi bạn la mắng họ là họ đã nhận thức sâu sắc rằng họ đã phạm sai lầm.
You little… while you watch all the fun stuff. You scold your daughter for listening to South Korean music.
Trong khi xem toàn thứ hay. Anh rầy la con gái vì nghe nhạc Hàn.
heat up the milk and he will scold me badly if I don't do well.
anh ấy sẽ mắng cháu thậm tệ nếu cháu làm không tốt.
And we cannot scold the breath; we have to accept the warning.
Và chúng ta không thể la mắng hơi thở; chúng ta phải chấp nhận cảnh cáo.
Or, like the mother in the department store, they scold, threaten, or spank.
Hoặc giống như bà mẹ mà tôi thấy trong cửa hàng, họ rầy la, dọa dẫm hoặc đánh đứa trẻ.
heat up the milk and he'll scold me badly if I don't do well.
anh ấy sẽ mắng cháu thậm tệ nếu cháu làm không tốt.
You may also see your own dog do this if you scold or punish him.
Bạn cũng có thể thấy con chó của bạn làm điều này nếu bạn la mắng hoặc trừng phạt nó.
leaders of God's people; they continually scold others, hurl reproaches at them, tell them to be quiet.
trút xuống họ các lời quở mắng, bảo họ câm cái miệng lại.
However be in hurry as the time is limited as at any moment the parents can come in and scold the boy for the untidy room.
Tuy nhiên phải vội vàng như thời gian bị hạn chế như bất cứ lúc nào cha mẹ có thể đi vào và la mắng cậu bé cho phòng bừa bộn.
we get nervous and scold ourselves for what we eat.
chúng ta lại lo lắng và tự mắng mình vì những gì chúng ta ăn.
I run to her rescue and then scold you for not getting up and grabbing her quick enough.
em chạy đến cứu nó và sau đó la mắng anh vì đã không đứng dậy và bế nó đủ nhanh.
business next time- in case of failure, parents will again scold or condemn him.
cha mẹ sẽ lại la mắng hoặc lên án con.
he would scold you for thinking like a child.
ông sẽ la rầy các cháu vì suy nghĩ như trẻ con.
For example, if you're five minutes late, you scold yourself repeatedly and call yourself"stupid.".
Chẳng hạn như khi đi muộn năm phút, bạn cứ tự trách mắng mình mãi và tự gọi mình là" ngu ngốc".
Results: 113, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - Vietnamese