Examples of using
Tact
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
However, it should be emphasized that without tact, the risk of harming another person is much higher than with a reasonable possession of this quality.
Tuy nhiên, cần nhấn mạnh rằng nếu không có chiến thuật, nguy cơ gây hại cho người khác cao hơn nhiều so với việc sở hữu hợp lý chất lượng này.
With their opposing sign being Libra, the sign of relating, tact, and diplomacy, it is the furthest point from their natural personality.
Với dấu hiệu đối nghịch của họ là Thiên Bình, dấu hiệu của liên quan, nguyên vẹn và ngoại giao, đó là điểm xa nhất từ tính cách tự nhiên của họ.
Handling resignations with tact and grace is no longer merely a desirable quality, but an essential corporate skill today.
Xử lý đơn từ chức với sự khéo léo và ân sủng không còn chỉ đơn thuần là một chất lượng mong muốn, nhưng một kỹ năng thiết yếu của công ty hiện nay.
Finally a smartwatch you don't have to constantly worry about breaking(and i have broken 3 myself before the Tact Watch!).
Cuối cùng một chiếc đồng hồ thông minh bạn không phải lo lắng liên tục về việc phá vỡ( và tôi đã phá vỡ 3 bản thân mình trước khi xem Tact!).
With age, a person learns to understand that there is a culture of communication, tact, decency, vulnerable self-esteem of the interlocutor.
Với tuổi tác, một người học cách hiểu rằng có một nền văn hóa giao tiếp, khéo léo, kiên quyết, lòng tự trọng dễ bị tổn thương của người đối thoại.
Not because I was a child prodigy but because of my father's quiet tact.
Không phải vì tôi là một cậu bé thần đồng mà vì sự tế nhị kín đáo của bố tôi.
Not all people have a sense of tact, and individuals and do check the condition of the premises in the absence of tenants.
Không phải tất cả mọi người có ý thức về chiến thuật, và các cá nhân và kiểm tra tình trạng của các cơ sở trong trường hợp không có người thuê nhà.
Navigating through this all takes tact and self-awareness- especially if we hope to succeed in life.
Duyệt qua tất cả điều này cần sự khéo léo và thông minh- đặc biệt là nếu chúng ta hy vọng sẽ thành công trong cuộc sống.
you keep the article, this caption and author biography in tact with all hyperlinks.
tiểu sử tác giả trong nguyên vẹn với tất cả các siêu liên kết.
Other iconic timepieces are the collection of Eros watches and Montres A Tact.
Bộ sưu tập biểu tượng khác chính là những chiếc đồng hồ Eros và Montres A Tact.
One of my teachers once explained the difference between tact and politeness.
Giáo sư đại học của em đã giải thích sự khác biệt giữa lịch sự và tế nhị.
Luna, with her usual tact, guessed that she had somehow offended him.
Luna, với sự tế nhị thường lệ, đoán mình đã xúc phạm gã một cách nào đó.
Examples of tact, that is, its manifestations,
Ví dụ về chiến thuật, đó là, biểu hiện của nó,
Their ideas are generally very big, but it's probably wise to use tact when you see all the little holes in their arguments.
Theirideas nói chung là rất lớn, nhưng nó có thể là khôn ngoan để sử dụng nguyên vẹn khi bạn nhìn thấy tất cả các lỗ nhỏ trong lập luận của họ.
handle it with tact and grace.
xử lý nó với sự khéo léo và ân sủng.
The ends open during cooking, but the rest of the sausage remains in tact, giving it its traditional shape.
Các đầu mở trong khi nấu ăn, nhưng phần còn lại của xúc xích vẫn còn trong tact, cho nó hình dạng truyền thống của nó.
Here we know to use extraordinary tact, to make ten compliments for every one negative remark,
Chúng ta biết sử dụng tài ứng biến phi thường, cứ mỗi lời
Tact is the secret of individual success in all areas of life.
Chiến thuật là bí mật của sự thành công cá nhân trong tất cả các lĩnh vực của cuộc sống.
provided you do it with tact, timing and sensitivity.
bạn làm điều đó với sự tế nhị, nhẹ nhàng và nhạy cảm.
with the image quality staying in tact till about 180 degrees.
với chất lượng hình ảnh ở trong nguyên vẹn cho đến khoảng 180 độ.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文