THE METAPHOR in Vietnamese translation

[ðə 'metəfər]
[ðə 'metəfər]
phép ẩn dụ
metaphor
metaphorical
ẩn dụ
metaphor
metaphorical
parable
figuratively
allegory
simile
trope
allegorical
metaphor

Examples of using The metaphor in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The metaphor of a rider on an elephant fits Damasio's findings more closely: Reason and emotion must both
Phép ẩn dụ về người cưỡi voi trên con voi khớp với các khám phá của Damasio nhiều hơn:
In the metaphor of Nassim Nicholas Taleb's 2007 best seller The Black Swan,the most, but the outliers, the completely unexpected"black swans".".">
Theo phép ẩn dụ của cuốn sách best seller năm 2007 của Nassim Nicholas Taleb,
German philosopher Samuel Pufendorf used the metaphor in a modern context, in that he believed it“refers to all the ways in which human beings overcome their original barbarism,
Triết gia Đức Samuel Pufendorf đã sử dụng ẩn dụ trong một bối cảnh hiện đại, trong đó ông tin rằng" đề cập đến
As we have been using the metaphor of painting a picture this weekend, we can add
Như chúng ta đã sử dụng phép ẩn dụ về việc vẽ một bức tranh vào cuối tuần này,
The metaphor of a"solar polity" is preferred by the historian of Southeast Asia Victor Lieberman because in the solar system there is one central body,
Ẩn dụ về một“ Chính thể mặt trời”( solar polity) được nhà sử học Victor Lieberman thuộc
While the term desktop environment originally described a style of user interfaces following the desktop metaphor, it has also come to describe the programs that realize the metaphor itself.[4] This usage has been popularized by projects such as the Common Desktop Environment, K Desktop Environment, and GNOME.
Trong khi các môi trường desktop ban đầu được miêu tả như một kiểu giao diện người dùng theo desktop metaphor, nó cũng đã miêu cho các ứng dụng tự metaphor.[ 4] Cách sử dụng này đã được phổ biến rộng rãi bởi các dự án như Common Desktop Environment, K Desktop Environment, và GNOME.
If he might use the metaphor, he said, he was their spiritual accountant;
Nếu dùng phép ẩn dụ, ông nói, thì ông sẽ là
Thus in the case of the metaphor“golden sunset” we compare a phenomenon of sun and clouds
Chẳng hạn như trong trường hợp ẩn dụ“ buổi hoàng hôn màu hoàng kim”,
If you want to refine the metaphor and make it more realistic you could stipulate that it's a tubular urn so you have got to pull out the balls towards the top of the urn before you can reach the balls further into the urn.
Nếu bạn muốn tinh chỉnh phép ẩn dụ và làm cho nó thực tế hơn, bạn có thể quy định rằng đó là một chiếc bình hình ống để bạn phải kéo những quả bóng về phía đỉnh của chiếc bình trước khi bạn có thể đưa bóng vào sâu hơn.
obscuring the metaphor.
che khuất ẩn dụ.
The mission has become the metaphor of the Papuan culture(Roro culture in this case) which is never static and always able to
Xứ vụ đã trở thành phép ẩn dụ của văn hóa Papuan( văn hóa Roro trong trường hợp này)
You might say that some balls have strings between them so if you get one you get another automatically, you could add various details that would complicate the metaphor but would also incorporate more aspects of our real technological situation.
Bạn có thể nói rằng một số quả bóng có dây giữa chúng, vì vậy nếu bạn lấy một quả bóng tự động, bạn có thể thêm các chi tiết khác nhau có thể làm phức tạp ẩn dụ nhưng cũng sẽ kết hợp nhiều khía cạnh hơn trong tình huống công nghệ thực sự của chúng tôi.
because we all live in a separate moral world-- the metaphor I use in the book is that we're all trapped in"The Matrix," or each moral community is a matrix, a consensual hallucination.
vì chúng ta đều sống trong một thế giới đạo đức riêng biệt-- phép ẩn dụ mà tôi dùng trong cuốn sách là chúng ta đều bị mắc bẫy trong" Ma Trận" hay mỗi cộng đồng đạo đức là một ma trận, một ảo giác đồng thuận.
obscuring the metaphor.
che khuất ẩn dụ.
I won't get in to the physics of it, and obviously the metaphor breaks down in certain ways.
rõ ràng là ẩn dụ vỡ trong cách nhất định.
managing these risks and their pros and cons, and the metaphor itself makes it easier to call attention to possibilities that are hard to see.
nhược điểm của chúng, và chính phép ẩn dụ giúp dễ dàng chú ý đến những khả năng khó nhìn thấy.
this might also have influenced the development of prayer texts which included the metaphor, especially when commenting on the episode of Gideon's fleece.
sự phát triển của các kinh nguyện, vốn bao gồm phép ẩn dụ, đặc biệt là khi bình luận về điềm báo cho ông Ghít- ôn( Gideon).
In a time of mounting performance pressure and growing uncertainty the use of narrative will make the difference between institutions that remain trapped in the metaphor of their past and those that grow stronger and evolve towards a new future.
Trong giai đoạn áp lực về kết quả hoạt động và sự không chắc chắn ngày càng gia tăng, việc sử dụng các câu chuyện sẽ tạo ra sự khác biệt giữa các công ty vẫn còn bị mắc kẹt trong phép ẩn dụ của quá khứ và những công ty phát triển mạnh mẽ hơn và biết hướng tới một tương lai mới hơn.
By elegantly co-opting the metaphor of exploration and reflection he gave himself a powerful philosophical context in which he formally embraced a different future for Microsoft,
Bằng cách kết hợp tinh tế các ẩn dụ của sự khám phá và phản ánh, ông tự cho
The metaphor of dwarfs standing on the shoulders of giants(Latin: nanos gigantum humeris insidentes)
Từ ẩn dụ của những người lùn đứng trên vai những người khổng lồ( Latin:
Results: 145, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese