THE PLAINTIFFS in Vietnamese translation

[ðə 'pleintifs]
[ðə 'pleintifs]
các nguyên đơn
plaintiffs
claimants
petitioners
the complainants
bên nguyên
plaintiffs
các nguyên cáo

Examples of using The plaintiffs in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meanwhile, the San Diego-based law firm representing the plaintiffs in the Trump University case, Robbins Geller Rudman& Dowd,
Trong khi đó, hãng luật có cơ sở ở San Diego đại diện cho bên nguyên trong vụ kiện Đại học Trump,
Normally in such cases the plaintiffs will be refunded the price of the tickets, but I put this under a special case since the company,
Thông thường trong những trường hợp như vậy, các nguyên đơn sẽ được hoàn trả giá vé,
The plaintiffs provided evidence of“discriminatory motivation, including the rescission order's disparate impact on Latinos
Bên nguyên đưa ra chứng cớ“ động cơ phân biệt đối xử,
One of the plaintiffs' lawyers, Constantine P. Kokkoris,
Một luật sư của các nguyên cáo, Constantine P. Kokkoris,
An attorney for the plaintiffs, Russ Herman,
Luật sư bên nguyên, Russ Herman,
The plaintiffs had argued that the administration violated federal law by cutting off a program that hundreds of people relied on with little explanation.
Bên nguyên lập luận, chính phủ đã vi phạm luật liên bang bằng cách cắt bỏ chương trình mà hàng trăm ngàn người đang dựa dẫm nhưng lại không đưa ra lời giải thích cụ thể.
Meanwhile, the San-Diego based law firm representing the plaintiffs in the Trump University class-action case, Robbins Geller Rudman& Dowd,
Trong khi đó, hãng luật có cơ sở ở San Diego đại diện cho bên nguyên trong vụ kiện Đại học Trump,
Warner has filed a motion opposing the plaintiffs' request for a judgment based on the new evidence, and Judge George H. King has given the plaintiffs a week to respond.
Warner đã có hành động chống lại bên nguyên dựa trên những bằng chứng mới, và Thẩm phán George H. Kinh đã ra hạn 1 tuần cho bên nguyên để phản ứng lại.
By entering into the settlement, Bosch neither acknowledges the facts as alleged by the plaintiffs nor does Bosch accept any liability," the company said in a statement in February 2017.
Khi đi vào giải quyết, Bosch không thừa nhận những sự kiện như bị cáo buộc bởi những nguyên đơn và cũng không phải Bosch chấp nhận bất kỳ nhiệm vụ pháp lý nào”, công ty cho biết trong một tuyên bố vào tháng 2 năm 2017.
The plaintiffs argue that local businesses have suffered as a result of the president's decision to permit his family business to do business with foreign customers.
Bên nguyên đơn biện luận rằng các doanh nghiệp tại địa phương đã chịu thiệt hại do Tổng thống Trump quyết định cho phép doanh nghiệp gia đình ông làm ăn với các khách hàng nước ngoài.
The judge also rejected the plaintiffs' argument that Uber should follow the same licensing and safety regulations that they are required by law to observe.
Thẩm phán Thompson cũng bác bỏ lập luận của nguyên đơn rằng, Uber nên thực hiện theo các quy định về cấp phép và an toàn tương tự như cách họ được pháp luật yêu cầu để giám sát hành trình.
Kono urged Seoul to immediately take action to stop the court process, under which the plaintiffs are preparing to seize assets of the Japanese companies, including Mitsubishi Heavy Industries Ltd.
Ông Kono cũng hối thúc Seoul ngay lập tức có những hành động để chấm dứt quá trình kiện tụng tại tòa án, theo đó các bên nguyên đơn của vụ kiện đang chuẩn bị tịch thu tài sản của nhiều công ty Nhật Bản, trong đó có tập đoàn Mitsubishi Heavy Industry.
For months, attorneys for the plaintiffs have argued that the song's original author allowed the public to perform it and failed to assert any copyright over it.
Trong nhiều tháng nay, các luật sư bên nguyên đơn cho rằng tác giả của bài hát đã cho phép công chúng được hát bài hát này và không hề cấp bản quyền bài hát cho ai.
The plaintiffs asserted that the United States was not a safe country of asylum
Với nguyên đơn đã khẳng định rằng Hoa Kỳ không phải
Two similar cases in New Jersey were thrown out by a judge who said the plaintiffs' lawyers did not present reliable evidence linking talc to ovarian cancer.
Hai trường hợp tương tự tại New Jersey cũng đã bị bị các thẩm phán bác bỏ sau khi luật sư của các nguyên đơn không đưa ra bằng chứng đáng tin cậy liên quan giữa bột phấn và ung thư buồng trứng.
The plaintiffs allege that Sony Music Japan International released the album in November of that year with images of the storyboards on the CD's lyrics card
Bên nguyên đơn cáo buộc rằng vào tháng Mười một cùng năm, Sony Music Japan International đã phát hành album sử
Judge Boulware said the fact the club didn't alter the plaintiffs' status after the 2014 decision does not in itself show the club“willfully” disobeyed the law.
Thẩm phán Boulware cho biết thực tế câu lạc bộ đã không thay đổi tình trạng của nguyên đơn sau khi quyết định năm 2014 không cho thấy câu lạc bộ đã cố tình không tuân theo luật.
The plaintiffs are relatives of four Israeli-US dual nationals, and one visiting American,
Nạn nhân là 4 người quốc tịch Israel- Mỹ
Daniels of United States District Court in Manhattan found that the plaintiffs had failed to show that they had suffered as a result of specific actions by Mr. Trump intended to drum up business for his enterprises.
Daniels ở Manhattan thấy rằng nguyên đơn không chứng minh được họ bị thiệt hại tài chánh do bất cứ hành động cụ thể nào do ông Trump gây ra.
The plaintiffs allege that Toyota
Bên nguyên đơn cho rằng cả Toyota
Results: 267, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese