Examples of using
The protest
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The protest shows that a short skirt is not an excuse for rape.”.
Các cuộc biểu tình cho thấy chiếc váy ngắn không phải là cái cớ để hiếp dâm”.
Despite the protest in Nathan Rd every night,
Mặc dù các phản đối ở Nathan Rd mỗi đêm,
Although the protest was rapidly crushed by the authorities, it is today considered as the main
Mặc dù các cuộc biểu tình đã nhanh chóng bị nghiền nát bởi các nhà chức trách,
Wisconsin Madison 75,000-100,000[576] The protest occurred around the Wisconsin State Capitol and along State Street in Madison.
Wisconsin Madison 75.000- 100.000[ 147] Cuộc phản đối xảy ra chung quanh Wisconsin State Capitol và dọc theo State Street ở Madison.[ 147].
That's why the protest organizers deliberately planned their gathering for today, which is the government's official“Police Day.”.
Đó là lý do những người tổ chức biểu tình cố ý lập kế hoạch cho cuộc tập hợp của họ vào ngày hôm nay, chính là“ Ngày Cảnh sát” chính thức của chính phủ.
On May 18, the Board of Elections of Madrid prohibited the protest in the Puerta del Sol, and protests were also banned in Granada.
Vào ngày 18, Hội đồng quản trị của cuộc bầu Cử của Madrid cấm các cuộc biểu tình ở Puerta del Sol, và cuộc biểu tình cũng đã bị cấm ở Granada.
The protest occurred around the Wisconsin State Capitol and along State Street in Madison.
Wisconsin Madison 75.000- 100.000[ 147] Cuộc phản đối xảy ra chung quanh Wisconsin State Capitol và dọc theo State Street ở Madison.[ 147].
In spite of the Chinese position, the protest made by the Philippines on August 4, 2009 reserved the possibility of discussions.
Ngược lại với quan điểm của Trung Quốc, trong phản đối của Philippin đưa ra ngày 4/ 8/ 2009 lại bảo lưu khả năng thảo luận.
Indiana Indianapolis 4,500-5,000[227] The protest at the Indiana State Capitol[228]
Indiana Indianapolis 4.500- 5.000[ 97] Cuộc phản đối tại Indiana State Capitol[ 98]
People also traveled to the capital to join the protest in the Square.
Mọi người cũng kéo tới thủ đô để gia nhập cuộc phản kháng tại Quảng trường.
The actors were two of 300 people attending the protest which was organized by Jane Fonda at Jane Fonda's weekly climate change protest on Capitol Hill.
Các diễn viên là hai trong số 300 người tham dự cuộc biểu tình, được tổ chức bởi Jane Fonda.
He also promised to increase controls over public security- which analysts say could be seen as a concession to the protest movement.
Ông cũng hứa tăng cường kiểm soát an ninh công cộng, mà những nhà phân tích nói có thể xem như là một nhượng bộ đối với phong trào chống đối.
Most universities have said that students who participate in the protest will not be punished.
Hầu hết các trường đại học đều tuyên bố rằng những sinh viên tham gia vào các cuộc biểu tình sẽ không bị nhà trường trừng phạt.
Many brought their families, their kids to show that the protest was peaceful.”.
Nhiều mang gia đình, con cái của họ để cho thấy rằng các biểu tình ôn hòa".
traders, students, and workers took their place in the front lines of the protest.
công nhân đều có mặt nơi tuyến đầu của cuộc phản kháng.
Peaceful Pubic Demonstrations need to be tied to broader strategies that include building activist networks that persist beyond the protest itself.
Các cuộc biểu tình ôn hòa mu cần phải gắn liền với chiến lược rộng lớn hơn bao gồm mạng lưới hoạt động xây dựng mà vẫn tồn tại ngoài các cuộc biểu tình của chính nó.
Nonetheless Father Iddamalgoda is also critical of the way opposition parties handled the protest.
Tuy nhiên, Cha Iddamalgoda cũng chỉ trích cách thức mà các đảng đối lập xử lý cuộc phản đối.
Activists told The Globe and Mail that the police likely found out about the protest by monitoring their conversations on WeChat.
Các nhà hoạt động nói với Global Post rằng công an có khả năng tìm hiểu về các cuộc biểu tình bằng cách theo dõi các cuộc trò chuyện của họ trên WeChat.
Coverage of the attack lasted about a week, and didn't delve into the details of the reasons behind the protest.
Việc đưa tin về cuộc tấn công kéo dài khoảng một tuần, và đã không đi sâu vào các chi tiết về những lý do đằng sau cuộc phản kháng[ của người dân].
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文