THEY ALLOWED in Vietnamese translation

[ðei ə'laʊd]
[ðei ə'laʊd]
họ cho phép
they allow
they let
they enable
they permit
their permission
they empower
they authorize

Examples of using They allowed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
G networks were also important because they allowed you to send text messages and transmit data.
Các mạng 2G cũng rất quan trọng vì chúng cho phép người dùng gửi tin nhắn văn bản và truyền dữ liệu.
They allowed us to continue to practice our religion and to build synagogues.
Chúng cho phép chúng tôi tiếp tục thực thi tôn giáo của mình và xây dựng hội đường.
They allowed him to access someone's desktop but limited the number
Chúng cho phép hắn truy cập vào desktop của người khác
But those were the tools that were available, and they allowed us to express our needs at the time.
Nhưng đó là những công cụ đã có sẵn, và chúng cho phép chúng tôi bày tỏ nhu cầu của mình vào thời điểm đó.
When they transitioned away from+ they allowed users several choices as to whether to delete their reviews or to create a name.
Khi họ chuyển đổi khỏi+ họ đã cho phép người dùng một số lựa chọn về việc có nên xóa đánh giá ẩn danh của họ hay tạo tên.
I apprenticed there for years before they allowed me… to open my own shop.
Tôi học việc ở đó nhiều năm trước khi được họ cho phép… tự mở quán của mình.
The government tricked the German government and me when they allowed me to go to Cambodia,
Việt Nam đã lừa Đức và tôi khi cho tôi qua Cambodia
They allowed me to express my feelings and let people know
Nó cho phép tôi tiếp cận những người ủng hộ mình
was the level(and quality) of user control they allowed.
kiểm soát người sử dụng chúng cho phép.
Only if one of the community leaders will vouch for them are they allowed in.
Chỉ khi một trong những nhà lãnh đạo cộng đồng ra đón họ mới được phép vào.
Let us think of the many saints who became merciful because they allowed their hearts to be filled with divine mercy.
Chúng ta nghĩ đến nhiều vị thánh đã trở nên giàu lòng thương xót vì các ngài đã để cho con tim của mình được lấp đầy bằng lòng thương xót của Thiên Chúa.
Hospitals were among the first to embrace bendable straws because they allowed patients to drink while lying in bed.
Bệnh viện là nơi đầu tiên áp dụng ống hút bẻ cong được vì chúng cho phép bệnh nhân uống trong khi vẫn nằm trên giường.
I went to the Army to ask for the opportunity to share this moment with my daughter, and they allowed me to come.
Tôi đi gặp cấp chỉ huy để hỏi về cơ hội cho tôi được cùng con gái chia sẽ khoảng khắc tuyệt vời này, và họ đã cho phép tôi.
to move furniture currently in your home, nor are they allowed to move or set up electrical equipment.
cũng không được phép di chuyển hoặc thiết lập thiết bị điện.
They allowed the Nazis to crush the Warsaw Uprising to help eliminate any possible threat to their own occupation. When the Soviets retook Poland in 1944.
Khi Liên Xô chiếm lại Ba Lan năm 1944, họ cho phép phát xít để đè bẹp cuộc nổi dậy ở Warsaw.
They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone.
Họ bắt tôi đi lòng vòng hai tiếng đồng hồ trước khi cho phép tôi nói chuyện với bất kỳ ai.
were never told what they were working on nor were they allowed to ask a single question.
họ đang làm và cũng không được phép đặt câu hỏi.
a hefty amount of persuasion later, they allowed me to leave desolate Greeley,
một lượng thuyết phục khổng lồ sau đó, họ cho phép tôi rời khỏi Greeley,
were very candid that they allowed us to do things they wouldn't have allowed someone else to do because they were on our side.
rất thẳng thắn rằng họ cho phép chúng tôi làm những điều mà họ sẽ không cho phép người khác làm bởi vì họ ở phe chúng tôi”.
To say they're now'silencing voices' is to ignore the fact that they allowed them to be amplified in the first place," the organization tweeted Monday.
Để nói rằng họ bây giờ" im lặng tiếng nói" là bỏ qua thực tế là họ cho phép họ được khuếch đại ở nơi đầu tiên", các tổ chức tweet vào thứ hai.
Results: 172, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese