THROUGH THE WINDOWS in Vietnamese translation

[θruː ðə 'windəʊz]
[θruː ðə 'windəʊz]
thông qua windows
through windows
qua các cửa sổ
through the windows
qua cửa
through the door
through the gate
through the window
through the doorway
across the mouth

Examples of using Through the windows in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several of the SEALs could see Ikrima through the windows of the compound, but couldn't get to him.
Một vài lính SEAL có thể nhìn thấy Ikrima trên cửa sổ của tòa nhà này nhưng không tài nào tiếp cận được.
Through the windows, he could see more flashes of light in the dark grounds.
Xuyên qua những cửa sổ, cậu có thể thấy những tia sáng xuất hiện nhiều hơn trên mặt đất tối tăm.
Many of those bits of concrete were crashing through the windows of a building where more than a dozen embassy staff,
Nhiều mảnh bê- tông rơi xuyên qua cửa sổ của tòa nhà, nơi có hơn 10
A few minutes later from take off, the view through the windows revealed me sharply the real situation of tropical forests in the world.
Vài phút sau khi cất cánh, khung cảnh dưới cửa sổ cho thấy tình trạng thực của các khu rừng nhiệt đới trên thế giới”.
How does it look through the windows(often the first things prospective tenants see are the backs of curtains and blinds)?
Làm thế nào để nó nhìn qua cửa sổ( thường là điều đầu tiên người thuê nhà tiềm năng thấy được lưng của rèm cửa và rèm)?
Death is pictured as a thief who comes unhindered through the windows to steal precious lives.
Cái chết được ví như tên cướp chạy thoát qua những cửa sổ và cướp đi những sinh mạng quý giá.
She would peek through the windows during dinner to check up on the neighbors, as she believed they were watching her.
Cô liếc nhìn qua cửa sổ trong bữa tối để kiểm tra hàng xóm, khi cô tin rằng họ đang quan sát cô.
She'd peek through the windows during dinner to check up on the neighbors, as she believed they were watching her.
Cô liếc nhìn qua cửa sổ trong bữa tối để kiểm tra hàng xóm, khi cô tin rằng họ đang quan sát cô.
Did you know that your home can lose up to 10% of its heat through the windows?
Bạn có biết rằng ngôi nhà của bạn có thể hấp thụ nhiệt từ cửa sổ đến 30%?
circulated throughout the home, and the warmer air gets pushed out through the windows.
đẩy khí nóng hơn ra khỏi cửa sổ.
open the drapes, blinds, or curtains in the evening to allow heat to escape through the windows of your house.
màn cửa vào buổi tối để cho phép hơi nóng thoát qua cửa sổ nhà bạn.
The best place to watch them is on the 18th step through the windows under the water.
Nơi tốt nhất để xem chúng là ở bước thứ 18 thông qua các cửa sổ dưới nước.
This enables you to show both the details inside a room as well as the details outside through the windows at the same time.
Điều này cho phép bạn hiển thị cả chi tiết bên trong phòng cũng như các chi tiết bên ngoài thông qua các cửa sổ cùng một lúc.
is then directed into the home, pushing warmer air out through the windows.
đẩy khí nóng hơn ra khỏi cửa sổ.
openings of the shutters, and the penetration of light through the windows.
sự xâm nhập của ánh sáng thông qua các cửa sổ.
open the drapes, blinds or curtains in the evening to allow heat to escape through the windows of your home.
màn cửa vào buổi tối để cho phép hơi nóng thoát qua cửa sổ nhà bạn.
material is good for rainy areas and can protect the seats in case rain leaks through the windows.
có thể bảo vệ ghế trong trường hợp rò rỉ mưa qua cửa sổ.
At the same time, the hard-won energy-saving potential is be wiped out by the escape of warm air through the windows, especially in winter.
Đồng thời, rất khó đạt được tiềm năng tiết kiệm năng lượng bởi sự thoát khí ấm qua cửa sổ, đặc biệt là vào mùa đông.
And it comes with Windows 10 so you don't even have to wade through the Windows Store to find it.
Và nó đi kèm với Windows 10, do đó bạn thậm chí không phải lội qua Windows Store để tìm nó.
flying glass shards or from being ejected through the windows.
không bị đẩy ra ngoài qua cửa sổ.
Results: 204, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese