THROUGH THE WORD in Vietnamese translation

[θruː ðə w3ːd]
[θruː ðə w3ːd]
bằng lời
in words
verbal
by saying
with your
with his
with a prayer
by your
by speech
verbally by
qua lời nói
through words
through speech
by saying
through speaking
qua chữ
qua từ ngữ
through words

Examples of using Through the word in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As long as you have the Word you must declare,“I have wisdom through the Word.”.
Hễ có Lời, các chị em phải tuyên bố:“ Tôi có sự khôn ngoan nhờ Lời”.
nation through political reform, but in changing hearts through the Word of God.
là thay đổi tấm lòng thông qua Lời của Chúa.
especially through the word and the sacraments.
đặc biệt là trong Lời và các bí tích.
Jua 15:3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Giăng 15: 3 3Các ngươi đã được trong sạch vì nhờ vào lời ta truyền dạy các ngươi.
I want you to know that I truly believe in the assurance of salvation through the Word of God and the testimony of the Holy Spirit.
Tôi muốn bạn biết rằng tôi thật sự tin vào sự cứu chuộc được đảm bảo thông qua lời của Chúa và sự làm chứng bởi Đức Thánh Linh.
This requires the reinforcing of their Christian identity through the Word of God and the Sacraments.
Điều này đòi phải củng cố căn tính Kitô của họ nhờ Lời Chúa và các bí tích.
Those who have never trusted Jesus Christ can't“feast” on Him through the Word and find the strength they need for the journey of life.
Những ai chưa bao giờ tin Chúa Giê- xu Christ thì không thể“ thưởng thức” Ngài nhờ Lời Ngài và tìm thấy sức mạnh họ cần cho hành trình của đời sống.
the name on each individual ballot, the third scrutineer pierced the sheet through the word“Eligo” with a needle
vị kiểm tra thứ ba đâm thủng tờ giấy qua chữ“ Eligo”( tôi chọn)
One of the best ways to receive God's guidance is through the Word of God, prayer, and sensitivity to the Spirit as we watch the circumstances of life.
Cách tốt nhất để có sự hướng dẫn của Đức Chúa Trời là qua Lời Đức Chúa Trời, sự cầu nguyện và tính nhạy cảm với Thánh Linh khi chúng ta xem xét những hoàn cảnh.
At all times and in all places are blessed are those who, through the Word of God proclaimed in Church and witnessed by Christians,
Trong mọi thời đại và tại mọi nơi phúc cho những ai, qua Lời Chúa được Giáo Hội rao giảng
slowly transforming us through the word of God, and our trials
từ từ biến đổi chúng ta qua lời của Thiên Chúa,
As in every vocal prayer, it is through the Word of God that the Holy Spirit teaches the children of God to pray to their Father”(Catechism of the Catholic Church 2766).
Giống như bất cứ lời khẩu nguyện nào, chính qua Lời Chúa mà Chúa Thánh Thần dạy các con cái Chúa cầu nguyện với Cha của họ( số 2766).
Although through the word we can express how empathetic we are with the other person, silences-and gestures- also
Mặc dù thông qua từ chúng ta có thể diễn tả mức độ đồng cảm của chúng ta với người khác,
in all places are blessed are those who, through the Word of God proclaimed in Church and witnessed by Christians,
ở hết mọi nơi có những người diễm phúc, nhờ Lời Chúa được công bố trong Giáo Hội
Who He is and what He is like through the Word.
Ngài là ai và Ngài như thế nào qua Lời.
biblical animation among children, youth, and university students, in order to help them to find through the Word of God the true way to life in plenitude.
nhằm giúp họ tìm được qua Lời Chúa con đường chân thực để sống viên mãn.
end of this journey, or even only having glimpsed it from afar through the word of God, is a great grace.
ngay cả chỉ mới thoáng nhìn thấy nó từ xa qua lời của Thiên Chúa, là một ân sủng lớn lao.
I have been listening to your sermons, and I thank God for using you to impact our lives through the word that you preach.
Tôi đã và đang nghe các bài chia sẻ của ông, và tôi cảm tạ Chúa đã dùng ông để ảnh hưởng cuộc sống của chúng tôi bằng những lời mà ông đã rao giảng.
Parish priests and all pastoral workers must be vigilant and ensure that the sick never lack the consoling presence of the Lord through the word of God and the Sacraments.
Các linh mục quản xứ và tất cả những tác nhân mục vụ phải liệu sao đừng bao giờ để cho bệnh nhân thiếu sự hiện diện an ủi của Chúa, nhờ Lời Chúa và các bí tích.
can not live the way one wants, and ignore what the Spirit of God through the Word speaks to us.
bỏ qua những gì Thánh Linh của Thiên Chúa qua Lời nói với chúng ta.
Results: 89, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese