TRYING TO DEAL in Vietnamese translation

['traiiŋ tə diːl]
['traiiŋ tə diːl]
cố gắng giải quyết
try to resolve
attempt to resolve
try to settle
strive to solve
trying to solve
trying to address
attempting to solve
trying to tackle
attempting to address
trying to deal
cố gắng để đối phó
trying to cope
trying to deal
attempting to deal
cố gắng xử lý
try to handle
try to process
attempt to process
attempt to handle
trying to deal
endeavor to process
try to treat
cách đối phó
how to deal
how to cope
way to deal
ways to cope
how to counter
how to tackle
trying to deal

Examples of using Trying to deal in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are usually caused by an over production of Cortisol caused by the stresses of the body trying to deal with infections.
Đây thường là do một quá trình sản xuất của Cortisol gây ra bởi các căng thẳng của cơ thể đang cố gắng để đối phó với nhiễm trùng.
If you're trying to deal with the spread of a problem, you might want
Nếu bạn đang cố gắng giải quyết sự lây lan của một vấn nạn,
this rather complex problem, issue, we are not trying to deal with it as a group, as a collective fear or in discussing a group….
chủ đề rất phức tạp này, chúng ta đang cố gắng giải quyết nó như một nhóm, như một sợ hãi tập hợp hay trong bàn luận một điều trị nhóm sẽ loại bỏ sợ hãi.
While trying to deal with all the challenges of being a teenager, LGBTQ teens also have to deal with harassment,
Trong khi cố gắng để đối phó với rất nhiều những thách thức của một thiếu niên đồng tính,
If you are trying to deal with repairs that had been brought on by a pure disaster, then the Federal Emergency Management Agency,
Nếu bạn đang cố gắng để đối phó với việc sửa chữa đã được gây ra bởi một thảm họa tự nhiên,
We also switch to critical thinking when trying to deal with unusual situations or in cases where the intuitive
Chúng ta cũng cần đến những suy nghĩ phê phán khi cố gắng giải quyết những tình huống đặc biệt
the Cambridge Analytica scandal came to light and the social networking platform is trying to deal with every situation carefully.
nền tảng mạng xã hội đang cố gắng xử lý mọi tình huống một cách cẩn thận.
I used one when I first started trying to deal with the problem, had great results with it
Tôi từng dùng một loại khi mới bắt đầu cố gắng giải quyết vấn đề,
He added:"This is something that- I think the president has demonstrated- that we are trying to deal with these issues in a manner that is not going to lead to any escalation of tensions.".
Ông cho biết thêm,“ tôi nghĩ rằng, tổng thống đã chứng minh rằng, chúng ta đang cố gắng để đối phó với các vấn đề mới phát sinh theo một cách mà không dẫn đến bất kỳ leo thang nào”.
Cities are going smart- trying to deal with the proliferation of people, sensors, automobiles and a range of devices that demand network access
Các thành phố đang trở nên thông minh? cố gắng giải quyết với sự gia tăng nhanh chóng của con người,
While trying to deal with the challenges of just being a teenager there are certain groups of teens that on top of this have to deal with harassment,
Trong khi cố gắng để đối phó với rất nhiều những thách thức của một thiếu niên đồng tính, chuyển giới( LGBT),
section where a whole bunch of ape descendants are squashed up against one another, fighting and generally trying to deal with their totally unexpected coexistence.
chiến đấu và thường cố gắng để đối phó với sự cùng tồn tại hoàn toàn không mong đợi của chúng.
is currently trying to deal with it.
hiện đang cố gắng giải quyết nó.
useless, because it has nothing to do with what you're trying to deal with.
vì nó không liên quan gì đến những gì bạn đang cố gắng giải quyết.
person may leave you feeling tired or deflated, since you have spent so much energy trying to deal with the passive aggressive behavior.
bạn đã tốn quá nhiều năng lượng để cố gắng đối phó với hành vi hung hăng thụ động của họ.
These talks will have a positive outcome because both sides are trying to deal with the issue in an active and practical manner,” said Wei Jianguo,
Các cuộc gặp sẽ có kết quả tích cực vì cả hai phía đều cố giải quyết vấn đề theo hướng thực tế
story of his physical disabilities and the emotional battle he endured trying to deal with them as a child, a teen, and a young adult.
anh ấy phải chịu đựng khi cố gắng đối phó với chúng khi anh chỉ là một đứa trẻ, một thiếu niên và một thanh niên.
by the hostage takers or by the police forces trying to deal with the situation.
lực lượng cảnh sát khi cố giải quyết tình hình.
Guterres pledged to act as an“honest broker” and said he would take a humble approach in trying to deal with global issues, with human dignity
ông sẽ chọn cách tiếp cận khiêm nhường khi cố gắng giải quyết các vấn đề toàn cầu,
Stress involved with managing transportation, trying to deal with details while on the trip, unfamiliarity with the location,
Căng thẳng có liên quan đến quản lý giao thông, việc cố gắng thỏa thuận những chi tiết nhỏ trong chuyến đi,
Results: 52, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese