UNAUTHORISED in Vietnamese translation

trái phép
unauthorized
illegal
unauthorised
illicit
unlawful
unlicensed
việc
work
job
whether
fact
business
task
failure
employment
lack
practice
không được phép
without permission
without authorization
unauthorized
permissionless
are not allowed
are not permitted
are not authorized
it is forbidden
are not allowed to be
are not authorised

Examples of using Unauthorised in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
contractors as well as unauthorised persons.
những người không được phép.
together with information on my Card or my Account may allow unauthorised access to and/or operation of my Card
Tài khoản của tôi có thể cho phép sự truy cập vào và/
we took immediate steps to secure the data and shut down further unauthorised access by the individuals," Mr Khosrowshahi said.
chặn ngay những tiếp cận không được phép của các cá nhân này”, ông Khosrowshahi cho biết.
Whether you want to use the latest technology to deter unauthorised access to your property or you prefer a secure fencing solution, by installing the security system correctly
Cho dù bạn muốn sử dụng công nghệ mới nhất để ngăn chặn truy cập trái phép vào tài sản của bạn
The draft text provides that TPP countries will introduce criminal penalties for unauthorised access to, misappropriation or disclosure of trade secrets, defined as information
Bản dự thảo cho thấy các quốc gia TPP sẽ áp dụng truy tố hình sự đối với việc tiếp cận,
practicable steps to ensure that personal information is properly protected from misuse or loss, unauthorised access, modification
bảo vệ khỏi sự lạm dụng hay mất, truy cập trái phép, sửa đổi
your Content(as defined below) or the personal information you provide, and we cannot promise that our security measures will prevent third-party unauthorised“hackers” from illegally accessing the Services or its contents.
các biện pháp an ninh của chúng tôi sẽ ngăn chặn được“ tin tặc” thứ ba truy cập trái phép vào Dịch vụ hoặc nội dung của bạn.
you agree to follow all steps instructed of the Official Website if you lose your account passcode or discover unauthorised use of your account by third parties.
bạn bị mất mật mã tài khoản hoặc phát hiện sử dụng trái phép tài khoản của bạn bởi bên thứ ba.
four percent of worldwide turnover- whichever is greater- is for infringements of the rights of the data subjects, unauthorised international transfer of personal data, and failure to put
chủ thể dữ liệu, chuyển giao dữ liệu cá nhân quốc tế trái phép và không đặt thủ tục
involving the possibility of infecting the User's IT system with malicious software and unauthorised acquisition and modification of its data.
mềm độc hại và việc thu thập và sửa đổi dữ liệu trái phép.
including in the event of your actual or suspected unauthorised use of the OutlookImport products
nghi ngờ sử dụng trái phép OutlookImport sản phẩm
Information remains confidential at all times and the Customer shall be fully responsible for any misuse and/or unauthorised disclosure of Account Access Information to any third party.
sử dụng sai và/ hoặc tiết lộ trái phép Thông tin Truy cập Tài khoản cho bất kỳ bên thứ ba nào.
AloTrip will take all reasonable measures to ensure that information you leave at the booking system will be kept confidential and protected from unauthorised access but AloTrip does not warrant against unauthorised access and will not responsible before law for any unauthorised access by any means to that information.
AloTrip sẽ có biện pháp hợp lý để đảm bảo rằng thông tin mà bạn lưu tại hệ thống đặt phòng sẽ được giữ bí mật và bảo vệ khỏi những truy cập trái phép nhưng AloTrip không đảm bảo chống truy cập trái phép và sẽ không chịu trách nhiệm trước pháp luật về bất kỳ truy cập trái phép với thông tin đó.
The Client is wholly responsible for the privacy of the information received from the Company and accepts the risk of any financial losses caused by the unauthorised access of a third party to the Client's Trading Account.
Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về tính bảo mật của các thông tin nhận được từ Công ty và chấp nhận rủi ro về bất kỳ tổn thất tài chính nào gây ra bởi hành vi truy cập trái phép của một bên thứ ba vào Tài khoản Giao dịch của Khách hàng.
to try to protect the personal information that you provide and to prevent unauthorised access to that information.
bạn cung cấp và để ngăn chặn truy cập trái phép vào thông tin đó.
any information transmitted or received through the Website and/or Services may be accessed by unauthorised third parties and/or disclosed by Fundnel to third parties purporting to be you
Dịch vụ có thể được truy cập bởi các bên thứ ba trái phép và/ hoặc tiết lộ bởi Finaxar cho các bên thứ ba giả vờ là bạn
responsibility for all activities that occur under your Account and/or Wallet and accept all risks of any authorised or unauthorised access to your Account and/or Wallet,
chấp nhận mọi rủi ro về các truy cập được ủy quyền hay trái phép vào Ví của bạn, đến chừng mực
detects any rooting or custom ROMs, Secure Folder will automatically lock-up in order to prevent unauthorised access, in which case you will no longer be able to access or use the contents within Secure Folder.
Secure Folder sẽ tự động khóa- up để ngăn chặn truy cập trái phép, trong trường hợp này bạn sẽ không còn có thể truy cập hoặc sử dụng các nội dung bên trong thư mục an toàn.
any information transmitted or received through the Site and/or Services may be accessed by unauthorised third parties and/or disclosed by Finaxar to third parties purporting to be you
Dịch vụ có thể được truy cập bởi các bên thứ ba trái phép và/ hoặc tiết lộ bởi Finaxar cho các bên thứ ba giả vờ là bạn
of any consumer detriment, and that a“small rogue elements” caused problems, rather than a broader unauthorised sector.
gây ra vấn đề, thay vì một lĩnh vực trái phép rộng lớn hơn.
Results: 452, Time: 0.0348

Top dictionary queries

English - Vietnamese