UNDER THE CONVENTION in Vietnamese translation

['ʌndər ðə kən'venʃn]
['ʌndər ðə kən'venʃn]
theo công ước
under the convention

Examples of using Under the convention in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
international commercial trade in rhinos and their products is still prohibited under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
các sản phẩm từ tê giác vẫn bị cấm theo Công ước về Buôn bán quốc tế các loài động, thực vật hoang dã nguy cấp( CITES).
heritage committee of their intention to undertake or to authorise in an area protected under the convention major restorations
ước thông báo cho ủy ban di sản thế giới về ý định của họ để thực hiện hoặc">cho phép trong khu vực được bảo vệ theo công ước khôi phục lớn
through the Secretariat, of their intention to undertake or to authorize in an area protected under the Convention major restorations
ước thông báo cho ủy ban di sản thế giới về ý định của họ để thực hiện hoặc">cho phép trong khu vực được bảo vệ theo công ước khôi phục lớn
Any subsidiary body established by or under the Convention may, upon a decision by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties, serve the Protocol, in which case the meeting of the Parties shall specify which functions that body shall exercise.
Bất kỳ tổ chức trực thuộc nào được thành lập bởi hoặc chiểu theo Công ước có thể phục vụ Nghị định thư sau khi được Hội nghị các Bên tham gia Công ước kiêm nhiệm cuộc họp của các Bên tham gia Nghị định thư quyết định, trong trường hợp đó cuộc họp của các Bên tham gia sẽ quy định cụ thể những chức năng cho tổ chức này.
(a) Periodically examine the obligations of the Parties and the institutional arrangements under the Convention, in the light of the objective of the Convention, the experience gained in its implementation
( a) Xem xét thường kỳ những nghĩa vụ của các Bên và các sắp xếp về tổ chức theo Công ước, dưới ánh sáng của mục tiêu của Công ước,
are not islands under the Convention, and are not located on China's Continental Shelf, and that China's occupation of
không phải là đảo theo UNCLOS, cũng như không nằm trên thềm lục địa của Trung Quốc,
The Ozone Secretariat functions as an administrator of the COP, Montreal Meeting of Parties(MOP), and Open-Ended Working Groups that help facilitate functions under the convention[6].
các nhóm làm việc kết thúc mở giúp tạo điều kiện thuận lợi cho các chức năng theo quy ước[ 1].
A Multilateral Fund exists to aid developing nations transition from ozone-depleting chemicals using guidelines under the convention, which is administered by a Multilateral Fund Secretariat.[6] The Multilateral Fund has aided thousands of projects in nearly 150 countries, preventing the usage of roughly 250,000 tons of ozone-depleting chemicals.[6].
Một Quỹ đa phương được lập ra để hỗ trợ các quốc gia đang phát triển chuyển đổi từ các hóa chất làm suy giảm tầng ozôn bằng cách sử dụng các hướng dẫn theo công ước, được quản lý bởi Ban Thư ký Quỹ Đa phương.[ 1] Quỹ đa phương đã hỗ trợ hàng ngàn dự án tại gần 150 quốc gia, ngăn chặn việc sử dụng khoảng 250.000 tấn hóa chất làm suy giảm tầng ozôn.[ 1].
rights of the other, but rather in fundamentally different understandings of their respective rights under the Convention in the waters of the South China Sea.
là ở khác biệt hiểu biết cơ bản các quyền của mình theo Công ước trong các vùng biển ở Biển Đông.
the Committee noted that if Canada had extradited without due process it would have breached its obligation under the Convention in this case.
không có thủ tục tố tụng thì sẽ vi phạm nghĩa vụ của mình theo Công ước trong trường hợp này.
the Philippines to infringe on the legal rights of the other, but rather[…] in fundamentally different understandings of their respective rights under the Convention in the waters of the South China Sea.”.
ở những khác biệt có tính nền tảng trong cách hiểu về các quyền tương ứng của mình theo Công ước tại các vùng nước ở Biển Đông.“.
Any subsidiary body established by or under the Convention may, upon a decision by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, serve the Protocol, in which case the meeting of the Parties shall specify which functions that body shall exercise.
Bất kỳ tổ chức trực thuộc nào được thành lập bởi hoặc chiểu theo Công ước có thể phục vụ Nghị định thư sau khi được Hội nghị các Bên tham gia Công ước kiêm nhiệm cuộc họp của các Bên tham gia Nghị định thư quyết định, trong trường hợp đó cuộc họp của các Bên tham gia sẽ quy định cụ thể những chức năng cho tổ chức này.
the South China Sea, and disregard the entitlements of the Philippines under the Convention, then what value is there in the Convention for small States Parties as regards their bigger, more powerful and better armed neighbors?
không quan tâm đến các quyền hàng hải của Philippines trong Công ước, vậy thì đâu là giá trị của Công ước đối với các nước nhỏ trong tương quan với các nước láng giềng lớn hơn, mạnh hơn và có vũ trang tốt hơn?”?
Psilocin is a Schedule I drug under the Convention on Psychotropic Substances.
Psilocin là một loại thuốc thuộc Schedule 1 của Công ước về các chất hướng thần.
General Comment No. 11: Indigenous children and their rights under the Convention.
Bình luận chung số 11: Trẻ em bản địa và quyền của trẻ em bản địa theo Công ước.
Internationally, DMT is a Schedule I drug under the Convention on Psychotropic Substances.
Quốc tế, DMT là một lịch trình tôi ma túy theo công ước về chất Psychotropic.
Internationally, it is a Schedule I drug under the Convention on Psychotropic Substances.
Quốc tế, DMT là một lịch trình tôi ma túy theo công ước về chất Psychotropic.
Internationally, amphetamine is a Schedule II drug under the Convention on Psychotropic Substances.
Quốc tế, DMT là một lịch trình tôi ma túy theo công ước về chất Psychotropic.
Internationally, pentazocine is a Schedule III drug under the Convention on Psychotropic Substances.
Trên bình diện quốc tế, pentazocine là thuốc thuộc Bảng III theo Công ước về các chất hướng thần.
That they shall only be used for the purposes not prohibited under the Convention;
Nhận nêu trên sẽ chỉ được sử dụng cho những mục đích không bị cấm theo Công ước.
Results: 1625, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese