UNDER THE PRINCIPLE in Vietnamese translation

['ʌndər ðə 'prinsəpl]
['ʌndər ðə 'prinsəpl]
theo nguyên tắc
as a rule
according to the principle
follow the guidelines
under the ethos

Examples of using Under the principle in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to ensure product quality, has won the trust of customers under the principles of various categories and low price.
đã giành được sự tin tưởng của khách hàng theo nguyên tắc của các thể loại khác nhau và các mức giá thấp.
In the same way, this is done against individuals, under the principles of personal anarchy and“voluntary communism,” or through direct communist movements meant to destroy culture and morality, such as the Cultural Revolution
Sự hỗn loạn này cũng gây ra sự hủy hoại con người theo nguyên tắc của“ chủ nghĩa cộng sản tự nguyện”
transferee are related entities or within a single entity, not be less than a reasonable arms-length price under the principles of the regulations adopted pursuant to section 482 of the Internal Revenue Code of 1986, or any successor provision to such section.
không kém hơn giá chuyển tay theo nguyên tắc của các quy định được thông qua phù hợp với Điều 482 cuả Bộ luật Thuế thu nhập nội bộ năm 1986, hoặc bất kỳ quy định có liên quan nào của Điều đó.
transferee are related enti- ties or within a single entity, not be less than a reasonable arms-length price under the principles of the regulations adopted pursuant to section 482 of the Internal Revenue Code of 1986, or any successor provision to such section.
không kém hơn giá chuyển tay theo nguyên tắc của các quy định được thông qua phù hợp với Điều 482 cuả Bộ luật Thuế thu nhập nội bộ năm 1986, hoặc bất kỳ quy định có liên quan nào của Điều đó.
Under the principles of international law… no State has the right to use
Theo nguyên tắc của luật quốc tế, không quốc gia
We are ready for practical cooperation with our American partners concerning a wide range of issues under the principles of mutually understanding each other, without interfering in each other's internal affairs,”
Chúng tôi sẵn sàng hợp tác thiết thực với các đối tác Mỹ trong một loạt các vấn đề theo nguyên tắc hai bên hiểu biết lẫn nhau,
its final appellate court, under the principles of stare decisis(judicial precedent)
tòa chung thẩm, theo nguyên tắc tiền lệ tư pháp
The EU functions under the principle of consensus.
Liên Hợp Quốc làm việc theo nguyên tắc đồng thuận.
Decisions were made under the principle of majority.
Quyết định được thông qua theo nguyên tắc đa số.
It operates under the principle not for profit- not for loss.
Akvo hoạt động theo nguyên tắc phi lợi nhuận.
VUSTA is organized and operates under the principle of voluntarism and democracy.
Liên hiệp Hội Sơn La được tổ chức và hoạt động theo nguyên tắc tự nguyện, dân chủ và đoàn kết.
We can never preach the word of Christ under the principle of Satan.
Chúng ta không bao giờ có thể rao giảng lời của Đấng Christ theo nguyên tắc của Sa- tan.
In the early Church, the Pope was selected under the principle of unanimitas.
Trong lãnh vực tôn giáo như Đức Giáo Hoàng cũng được chọn theo nguyên tắc đa số.
Under the principle of separation of powers, the president shares power with Congress
Theo nguyên tắc phân chia quyền lực trong Hiến pháp Mỹ,
But the administration has to respect a judiciary decision under the principle of the separation of the powers.”.
Nhưng chính phủ phải tôn trọng quyết định của ngành tư pháp theo nguyên tắc phân chia quyền lực”.
VACPA is organized under the principle of centralism from the Central Executive Board directly to each member, comprising.
Hội được tổ chức theo nguyên tắc tập trung từ Ban Chấp hành Trung ương trực tiếp đến từng Hội viên, gồm.
FIFO operates under the principle which states that first purchased goods are the ones that should be sold first.
FIFO hoạt động theo nguyên tắc tuyên bố rằng hàng hoá mua lần đầu tiên là những hàng cần được bán trước tiên.
Under the principle of jus soli- the right of the soil- being born in Canada confers automatic citizenship.
Theo nguyên tắc jus soli( tiếng Latin: quyền của đất), người sinh ở Canada tự động có quốc tịch.
Access to critical Infor CloudSuite systems is structured to ensure separation of duties and administered under the principle of least privilege.
Quyền truy cập vào hệ thống Infor CloudSuite được cơ cấu để đảm bảo các nhiệm vụ có sự phân tách và được quản lý theo nguyên tắc đặc quyền tối thiểu.
This is a leading business corporation operating for more than a century under the principle of sustainable development and transparent governance since 1913.
SCG là tập đoàn kinh doanh hàng đầu hoạt động trong hơn một thế kỷ qua theo nguyên tắc phát triển bền vững và quản trị minh bạch từ năm 1913.
Results: 887, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese