UNSOLICITED in Vietnamese translation

[ˌʌnsə'lisitid]
[ˌʌnsə'lisitid]
không mong muốn
unwanted
undesirable
unexpected
undesired
unsolicited
unintended
unwelcome
do not wish
have no desire
not desirable
không được yêu cầu
unsolicited
is not required
were not asked
is not requested
unclaimed
shall not claim
must not request
unasked
tự nguyện
voluntary
voluntarily
willingly
unsolicited
consensual
không
not
no
without
never
fail
yêu cầu
request
ask
require
demand
requirement
claim
inquiry
order
unsolicited
được
be
get
can
okay
ngoài ý muốn
unwanted
unplanned
unwed
in unintended
unsolicited
để thorakao

Examples of using Unsolicited in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spam or UCE(Unsolicited Commercial Email):
Spam or UCE( Unsolicited Commercial Email):
Information entered on this page will not be used to send unsolicited email and will not be sold to a third party.
Các thông tin nhập vào trang này sẽ không được sử dụng để gửi email không được yêu cầu, và sẽ không được bán cho một bên thứ 3.
Unsolicited advice is as unwelcomed at the blackjack table as it is anywhere else.
Lời khuyên không được yêu cầu không được hoan nghênh tại bảng blackjack cũng như ở bất cứ nơi nào khác.
Emails when used to send unsolicited messages and unwanted advertisements create nuisance
Spam: Khi Email được sử dùng để gửi tin nhắn,
I wish to proceed as an unsolicited client and open an account with Primus Markets INTL Limited.
Tôi muốn tiếp tục với tư cách một khách hàng tự nguyện và mở một tài khoản với Primus Markets INTL Limited.
it's necessary to tell them it's not helpful for you to receive unsolicited advice.
bạn không nhận được lời khuyên không được yêu cầu.
the purpose of sending, or to facilitate or encourage the sending of, unsolicited bulk or other communications; or.
số lượng lớn không được yêu cầu hoặc thông tin liên lạc khác;
Conversely, when we give others unsolicited advice, we're traipsing around in someone else's territory without permission.
Ngược lại, khi chúng tôi cung cấp cho người khác lời khuyên không được yêu cầu, chúng tôi sẽ lảng vảng trong lãnh thổ của người khác mà không được phép.
No unsolicited email(spam) may be directed to or through our websites.
Không được gửi email ngoài mong muốn( thư rác) đến hoặc qua các trang web của chúng tôi.
For services are supported: Unsolicited Grant Service(UGS),
Có bốn loại được định nghĩa: dịch vụ trợ cấp tự nguyện( UGS),
it's necessary to tell them it's not helpful for you to receive unsolicited advice.
bạn không nhận được lời khuyên không được yêu cầu.
other embedded viruses from sending unsolicited mail from your system.
các virus khác gửi những bức thư ngoài ý muốn từ hệ thống của bạn.
How do you respond when you received unsolicited'advice' from strangers on your parenting?
Bạn phản ứng thế nào với những lời khuyên không được“ chào đón” từ cha mẹ mình?
Thank you very much for your interest in Visa's advertising, but we are unable to accept unsolicited advertising ideas.
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã quan tâm với việc quảng cáo của Visa nhưng chúng tôi không thể chấp nhận các ý kiến quảng cáo tự nguyện.
FP Markets' employees are required to notify the Privacy Officer of all unsolicited personal information received by them.
Nhân viên của FP Markets có nghĩa vụ thông báo cho Nhân viên Quyền riêng tư về tất cả những thông tin cá nhân ngoài ý muốn mà họ nhận được.
In the most generic form, spam is unwanted and/or unsolicited messages that are received by someone who has never elected to receive them.
Ở dạng chung nhất, thư rác là tin nhắn không mong muốn và/ hoặc không được yêu cầu nhận được bởi một người chưa bao giờ chọn để nhận chúng.
VietnamWorks Website will never ask you for your password in an unsolicited phone call or in an unsolicited email.
Website Vietnamworks không bao giờ hỏi mật khẩu của bạn qua điện thoại hay qua email tự nguyện.
When your computer gets an unsolicited request, the Firewall software blocks the connection.
Khi máy tính của bạn nhận được một yêu cầu không được yêu cầu, Windows Firewall chặn kết nối.
In some cases, Joe did a small, unsolicited favor for the true subject.
Trong một số trường hợp, Joe sẽ thực hiện một vài đặc ân nhỏ, tự nguyện cho đối tượng thật.
It isn't meant for sending unsolicited emails(MailChimp is great for this).
Nó không có nghĩa là gửi email không được yêu cầu( MailChimp rất tuyệt cho việc này).
Results: 355, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - Vietnamese