WAS CONTRARY in Vietnamese translation

[wɒz 'kɒntrəri]
[wɒz 'kɒntrəri]
trái
contrary
fruit
right
earth
l
wrong
in contravention
opposite
left
opposed
là trái
is contrary
is left
is the fruit
is inconsistent
contravenes
is opposed
is incompatible
are at odds
trái ngược
contrary
opposite
contrast
contrarian
contradictory
counterintuitive
opposed
ngược
reverse
back
backwards
opposite
contrary
upside
retrograde
counter
inverse
other

Examples of using Was contrary in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1907 Mohammad Ali dissolved the parliament and declared the Constitution abolished because it was contrary to Islamic law.[1]
Năm 1907 Mohammad Ali đã giải tán quốc hội và tuyên bố Hiến pháp bị bãi bỏ vì nó trái với luật Hồi giáo.[
This was contrary to the wishes of the Organization of American States, the leading hemispheric political
Điều này trái với mong muốn của Tổ chức các quốc gia châu Mỹ,
It was further believed that democracy was contrary to human nature, as human beings were seen to be inherently evil,
Xa hơn nữa, dân chủ còn bị cho là trái với tính tự nhiên của con người bởi vì loài người bị xem
I was stunned to hear individuals who have spent much time on the ocean say something that was contrary to their own observations and personal experiences.
Tôi sững sờ khi nghe những cá nhân dành nhiều thời gian trên đại dương nói điều gì đó trái ngược với những quan sát và trải nghiệm cá nhân của chính họ.
If it was really a vassal state, it was contrary to the policy of the Reconquista to allow it to flourish for almost two centuries and a half after the fall of Sevilla in 1248.
Nếu nó thật sự là một quốc gia chư hầu, nó trái với chính sách của Reconquista để cho phép nó phát triển trong gần hai thế kỷ rưỡi sau khi Sevilla thất bại năm 1248.
The Court reportedly based its reasoning on the assumption that enforcing the judgement would entail an unprecedented burden for the State budget, which was contrary to the principles of equality and justice.
Tòa án báo cáo lập luận của nó dựa trên giả định rằng việc thi hành bản án sẽ đòi hỏi một gánh nặng chưa từng có đối với ngân sách nhà nước, đó là trái với các nguyên tắc bình đẳng và công lý.
of the object's orbit, a result that was contrary to the expected elliptical path of a comet.
một kết quả trái ngược với đường elip dự kiến của sao chổi.
I stated to the bishop that I was leaving the priesthood because I could no longer offer the Mass, as it was contrary to the Word of God and to my conscience.
tôi đã nói tôi không thể tiếp tục dâng lễ Misa nữa, vì nó trái với Lời Đức Chúa Trời và trái với lương tâm của tôi.
since it introduced a unique rule-based competition that some felt was contrary to the spirit of aikido.
các điều luật mà một số người cảm thấy trái với tinh thần của Aikido.
It is unthinkable that Turkey would not suffer consequences for malevolent behavior which was contrary to the interests of the United States and our friends,” tweeted Republican Senator Mitt Romney.
Không thể tưởng tượng được rằng, Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không phải chịu hậu quả về hành vi dã tâm đi ngược lại lợi ích của Mỹ và các đối tác của chúng ta', Thượng nghị sỹ( TNS) Đảng Cộng hòa Mitt Romney viết trên Twitter.
The EU also expressed its view that the US's unilateral withdrawal from the JCPOA was contrary to the requirement for states in the issue of complying with international agreements.
EU cũng bày tỏ quan điểm cho rằng, việc Mỹ đơn phương rút khỏi JCPOA là trái với yêu cầu đối với các quốc gia trong vấn đề tuân thủ thỏa thuận quốc tế.
From early 1918, Lenin campaigned for a single, democratically accountable individual to be put in charge of each enterprise, which was contrary to most conceptions of workers' self-management, but absolutely essential for efficiency and expertise.
Từ mùa xuân năm 1918, Lenin đã vận động đặt những cá nhân có trách nhiệm vào cương vị đứng đầu mỗi nhà máy, trái ngược lại hầu hết các quan điểm về sự tự quản của công nhân, nhưng hoàn toàn cần thiết cho hiệu quả sản xuất và về mặt chuyên môn.
It's unthinkable that Turkey would not suffer consequences for malevolent behaviour which was contrary to the interests of the United States and our friends," Senator Mitt Romney,
Không thể tưởng tượng được rằng, Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không phải chịu hậu quả về hành vi dã tâm đi ngược lại lợi ích của Mỹ
Reims by Leo IV(851) and to Bruno of Cologne by Agapetus II(954) was contrary to the general custom.
Bruno của Cologne bởi Giáo hoàng Agapetus II( 954) là trái ngược với phong tục chung.
At that time, the Ministry of Interior replied that creating a new province would load a heavy burden to the state budget and was contrary to the resolution of the Council of Ministers.
Vào thời điểm đó, Bộ Nội vụ trả lời rằng việc tạo ra một tỉnh mới này sẽ tải một gánh nặng ngân sách nhà nước và được trái với các Nghị quyết của Hội đồng Bộ trưởng.
are dead?" or"If this Rebellion is to happen anyway,">what difference does it make whether we work for it or not?", and the pigs had great difficulty in making them see that this was contrary to the spirit of Animalism.
cho chúng hiểu ra, tư duy thế là trái với tinh thần Súc vật Chủ nghĩa.
Resistance to heliocentrism was due to three things: 1 it was contrary to the common sense perception of a static earth,
Người ta chống lại thuyết Nhật tâm vì ba lý do sau đây: 1 Nó trái ngược với nhận thức chung về một trái đất tĩnh,
the leadership of Kuwait on 29 January 2006, an Amiri Decree was issued on 7 February 2006 officially designating Sheikh Nawaf as the Crown Prince.[1] This was contrary to the tradition of the Al-Sabah family, according to which the offices of Emir
Nghị định Amiri được ban hành vào ngày 7 tháng 2 năm 2006 chính thức chỉ định Sheikh Nawaf làm Thái tử.[ 1] Điều này trái với truyền thống của gia đình Al- Sabah,
May be contrary to our interests;
Có thể trái với lợi ích của chúng tôi;
That's contrary to who we are..
Điều đó trái với việc chúng ta là ai.
Results: 48, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese