when youif youas ias youwhile youonce youas your childwhile iif iwhenever you
khi người con trai
when the son
Examples of using
When the son
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
For this reason, St. Francis of Assisi said,“Man should tremble, the world should vibrate, all Heaven should be deeply moved when the Son of God appears on the altar in the hands of the priest.”.
Vì lý do này, thánh Phanxicô Assisi nói:“ Loài người phải run sợ, thế giới phải chấn động, cả thiên quốc phải cảm kích sâu xa khi Con Thiên Chúa xuất hiện trên bàn thờ trong tay linh mục”.
Assisi said,"Man should tremble, the world should quake, all Heaven should be deeply moved when the Son of God appears on the altar in the hands of the priest.".
cả Thiên quốc phải cảm kích sâu xa khi Con Thiên Chúa xuất hiện trên bàn thờ trong tay linh mục".
St. Francis of Assisi:“Man should tremble, the world should vibrate, all Heaven should be deeply moved when the Son of God appears on the altar at the hands of the priest.”.
Thánh Phanxico Asisi nói:" Loài người phải run sợ, thế giới phải chấn động, cả Thiên quốc phải cảm kích sâu xa khi Con Thiên Chúa xuất hiện trên bàn thờ trong tay linh mục".
The sea underworld is shaken up when the son of the shark mob boss is found dead and a young fish named Oscar is found at the scene.
Thế giới bên kia biển là rung động khi con trai của ông chủ đám đông cá mập được tìm thấy đã chết và một con cá bé tên là Oscar được tìm thấy tại hiện trường.
When the son reached the age of twelve,
Khi con trai đến mười hai tuổi
According to local folklore, it was created when the son of the sea god turned to stone as his love for a nymph was not returned.
Theo văn hóa truyền thống dân gian, nó được tạo ra khi con trai của thần biển trở thành đá vì tình yêu của anh so với một nữ thần không được trả lại.
When the son of Jumong's first wife came to Goguryeo in search of his father,
Khi con trai người vợ đầu của Jumong tới Goguryeo tìm cha
When the son of Jumong's first wife came to Goguryeo in search of his father,
Khi con trai người vợ đầu của Jumong tới Goguryeo tìm cha
Nov 05 Sharkslayer The sea underworld is shaken up when the son of the shark mob boss is found dead and a young fish named Oscar is found at the scene.
Thế giới bên kia biển là rung động khi con trai của ông chủ đám đông cá mập được tìm thấy đã chết và một con cá bé tên là Oscar được tìm thấy tại hiện trường.
The sea underworld is shaken up when the son of the shark mob boss is found dead and a young fish named Oscar is found….
Thế giới bên kia biển là rung động khi con trai của ông chủ đám đông cá mập được tìm thấy đã chết và một con cá bé tên là Oscar được tìm thấy tại….
The sea underworld is shaken up when the son of the shark mob boss is found dead and a young fish named Oscar is found at the scene….
Thế giới bên kia biển là rung động khi con trai của ông chủ đám đông cá mập được tìm thấy đã chết và một con cá bé tên là Oscar được tìm thấy tại….
A few of my friends when the son came of adulthood bitterly realized that he had missed the time to train the disciplined lifestyle,
Một vài anh bạn tôi khi con trai đến tuổi trưởng thành mới cay đắng nhận ra
of the prodigal son, who always keeps his door open so that when the son returns, he can readily pass through it.
ông luôn để cánh cửa rộng mở để khi đứa con trở về, nó có thể bước chân vào nhà mà không một chút ngần ngại.
who always keeps his door open so that when the son returns, he can readily pass through it.
luôn luôn để cửa mở hầu khi đứa con trở về, nó có thể vào ngay trong nhà.
Jesus asks what father would give his son a snake when the son asks for a fish,
lẽ nào người cha lại đưa con rắn cho đứa con khi nó xin con cá,
of the prodigal son, who always keeps his door open so that when the son returns, he can readily pass through it.
luôn luôn mở cửa, để khi đứa con trở về nó sẵn sàng bước vào.
who always keeps his door open so that when the son returns, he can readily pass through it.
luôn mở cửa để khi đứa con trở về nó có thể tiến vào bên trong.
We may have thought that when the Son of man comes we shall be taken up automatically,
Có lẽ chúng ta nghĩ rằng khi Con Người đến, chúng ta sẽ tự động được
Bethlehem Night, when the Son of God became man, was born in a lowly stable
đêm Bêlem, khi con Thiên Chúa xuống thế làm người, được hạ sinh
31“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him,
31" Khi Con Người đến trong vinh quang với tất cả thiên sứ,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文