ÉCLORE in English translation

hatch
trappe
écoutille
panneau
sas
hayon
passe-plat
éclosent
hachures
ecoutille
éclosion
bloom
floraison
fleur
éclore
efflorescence
s'épanouissent
pruine
bourgeonnent
blossom
fleur
floraison
s'épanouir
éclore
pistillaire
fleuraison
bourgeonnent
hatching
trappe
écoutille
panneau
sas
hayon
passe-plat
éclosent
hachures
ecoutille
éclosion
hatched
trappe
écoutille
panneau
sas
hayon
passe-plat
éclosent
hachures
ecoutille
éclosion
blooming
floraison
fleur
éclore
efflorescence
s'épanouissent
pruine
bourgeonnent

Examples of using Éclore in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
grandir, éclore.
grow, open up.
Et le bouton de rose sait éclore au premier mai.
And the rosebuds know to bloom in early May.
Elle va éclore.
She will hatch it.
C'est seulement un nid pour faire éclore plus de cauchemars.
Love* It's only a nest to hatch more nightmares.
L'amour éclore.
Love is blooming.
Ton nouvel amant t'a vraiment fait éclore.
This new lover of yours has really made you bloom.
Un corbeau va éclore.
A raven will hatch from it.
Je rentre pour lui dire que sa rose préférée vient d'éclore.
I come inside to tell her that her favourite rose is in bloom.
Les bourgeons du relèvement doivent éclore partout.
The green shoots of recovery need to blossom everywhere.
Les asticots mettent au moins 1 8 heures á éclore.
Maggots take at least 1 8 hours to hatch.
Sauf que quand les œufs vont éclore, Les tortues ne pourront pas rejoindre la mer, et… Elles vont mourrir de faim.
Other than the fact that when the eggs hatch, turtles won't be able to get back to the sea, so… they will starve and die.
Partez en exploration, faites éclore quelques Œufs et partagez vos anecdotes avec nous en utilisant le hashtag PokemonGO sur vos réseaux sociaux préférés.
Get out there, hatch some Eggs, and share your stories with us using PokemonGO on your favorite social media channels.
Mais je pense que tu pourrais vraiment éclore si tu le vendais. un peu plus vif parce que je peux te dire que tu le veux.
But I think you can really bloom if you just sold it a little bit more vividly because I can tell you want to.
Laisse éclore ton oeuf en l'immergeant dans l'eau,
Let your egg hatch by immersing it in the water,
Dans la kyrielle de jeunes pousses que le rap anglais voit éclore au fil des années,
Among the myriad buds the world of English rap has watched blossom over the past few years,
ces roses vont éclore comme jamais, demain.
those roses are gonna bloom like no tomorrow.
les élèves font éclore le dragon de leur choix,
students hatch a dragon of their choice,
Que l'hiver qui m'habite, puisse prendre parure candide et que puisse en éclore nature de mardi-gras….
May the winter living inside me take a naive array and bloom into the nature of mardi gras.
L'ORC installé par ENERTIME pour la SERM de Montpellier préfigure les projets qui pourraient bientôt éclore partout en France.
The ORC installed by ENERTIME for the SERM of Montpellier foreshadows projects that could soon blossom everywhere in France.
La Boutique vous propose aussi des boîtes spéciales pour vous permettre d'éclore vos Œufs dans les meilleures conditions, avec des Super-incubateurs et des Morceaux d'Étoiles.
The in-game shop also has special boxes to help you get the most out of hatching your Eggs, which include Super Incubators and Star Pieces.
Results: 194, Time: 0.1172

Top dictionary queries

French - English