AI EUS in English translation

got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
had
disposer
ont
sont
possèdent
have had
ai
disposent
held
tenir
garder
organiser
attente
cale
tenue
emprise
conserver
soute
maintenez
have
disposer
ont
sont
possèdent

Examples of using Ai eus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je les ai eus en concurrence avec l'Agence Cutler, MCA…- MC qui?
I got them bidding against the Cutner Agency, MCA?
Je les ai eus pour pas cher.
I got them cheap.
Je les ai eus dans une décharge, sur une autre planète.
I got it at an off-world dumping ground.
Je les ai eus!
Ne me demande pas comment je les ai eus.
Don't ask me how I got them.
J'aime parler des âges que j'ai eus.
That sounds about right-- I do like to mention the ages I have been.
Oui, je les ai eus.
Oh, yes, I got them.
Quincannon, je les ai eus!
Quincannon, I got them!
Je les ai eus.
I caught'em.
Je voulais la moitié de tes problèmes, et je les ai eus.
I said I wanted half your life, and I have got it.
Donc tu as fini par lui passer tes chaussures, donc je les ai eus.
So you ended up giving him your shoes so I could get them.
Tu ne sais pas les commentaires que j'ai eus.
You have no idea what kind of comments I have gotten.
Juste avant qu'on rompe, je nous ai eus des tickets pour The Cure à Anaheim.
Right before we broke up, I got us tickets to The Cure in Anaheim.
Je me souviens des problèmes que j'ai eus dans la compréhension de français parlé quand j'ai d'abord allé à la France.
I remember the problems I had in understanding spoken French when I first went to France.
J'ai dû me battre avec une vieille femme arrogante au Bodega pour les derniers, mais je les ai eus!
I had to fight some old snooty woman at the Bodega for the last of it, but I got it!
D'après les contacts que j'ai eus avec lui, je sais déjà que vous avez bien choisi.
From the contacts that I have had with him, I already know that you have chosen well.
Le truc c'est qu'il n'a pas s'agit de ce que je voulais depuis le jour où je les ai eus.
The thing is, it has not been about what I need since the day that I had them.
les tire-bouchons que j'ai eus dans ma tête… je n'offre plus de morceaux pour vos jeux d'esprit.
corkscrews I have had in my head… I ain't offering up a chunk for your mind games.
Le processus de paix au Soudan a été le principal sujet des entretiens que j'ai eus à Khartoum avant et après ma visite dans la région des monts Nouba.
The peace process in Sudan was the main topic of the discussions I had in Khartoum which preceded and followed my journey to the Nuba Mountains.
Les avantages que j'ai pas eus, tu les as eus… pas que tu les aies bien utilisés.
I went without so you could have advantages. Not that you done anything with them.
Results: 141, Time: 0.0615

Ai eus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English