Nous maintenons que l'aide humanitaire ne doit être assortie d'aucune condition et que l'octroi de cette aide doit être fondé sur le consentement des pays bénéficiaires.
We maintain that no strings should be attached to humanitarian assistance and that the provision of such assistance must be based on the consent of the recipient countries.
Cette aide doit être fournie dans le cadre de l'appui aux stratégies nationales que les pays en développement eux-mêmes ont adoptées.
This aid should be provided within the framework of supporting the national strategies that the developing countries themselves have adopted.
Cette aide doit être transparente
Such aid should be transparent
Mais cette aide doit être complétée par des efforts urgents de leur part pour renforcer leur capacité à générer des revenus
But this aid should be complemented by urgent efforts to strengthen their ability to raise revenue
Type d'aide doit par défaut être égale à B02- Contributions aux budgets réguliers des institutions multilatérales.
Type of aid should be set to B02-Core contributions to multilateral institutions by default.
Doki aide doit gravir une montagne géants grâce à leurs compétences
Doki help has to climb a mountain giant thanks to their skills
Cette aide doit être suffisante,
Such assistance needs to be adequate,
Cette aide doit être demandée auprès d'Innoviris
This grant must be requested from Innoviris,
Il ajoute qu'une part relativement importante de cette aide doit aller à l'agriculture, afin de permettre aux pays les moins avancés de produire suffisamment pour nourrir leur population.
Moreover, a reasonable portion of ODA must be allocated to agriculture to enable the least developed countries to produce enough to feed their populations.
Bien que très appréciée des autorités libyennes, leur aide doit être assortie d'un effort de réorganisation proportionné au sein du Ministère de l'intérieur
While much appreciated by the Libyan authorities, this assistance must be complemented by a similar effort to reorganize the Ministry of the Interior and create an independent
À la fin du paragraphe, ajouter"la fourniture de cette aide doit être subordonnée à l'accord préalable clairement exprimé de l'État bénéficiaire
Add at the end the following words'a condition of providing such assistance should be the prior clearly expressed consent of the recipient State
Cette aide doit permettre à ce jeune
This assistance must enable the young person
Le bénéficiaire visé par cette aide doit aussi être un partenaire à part entière de la coopération pour le développement,
The intended beneficiary of that assistance should also be an integral partner in development cooperation,
Le demandeur de ce type d'aide doit remplir là encore certains critères économiques et la règle veut
Applicants for this kind of legal aid must meet certain economic criteria,
Néanmoins, cette aide doit être améliorée
Nonetheless, that assistance must be improved
Pour ce faire, une aide doit être fournie aux États Membres qui ont entrepris de s'acquitter de leurs obligations s'agissant de la destruction de leurs stocks de mines antipersonnel,
To that end, assistance should be given to Member States that have undertaken to fulfil their obligations in destroying stockpiled anti-personnel mines,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文