ARDUES in English translation

arduous
difficile
ardu
pénible
laborieux
dur
lourde
pénibilité
difficult
difficile
dur
difficilement
ardu
difficulté
mal
pénible
délicat
compliqué
challenging
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
strenuous
intense
ardu
vigoureux
difficile
laborieux
acharnés
pénibles
considérables
inlassables
énergiques
tough
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
hard
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
painstaking
minutieux
laborieux
pénible
rigoureux
difficiles
assidus
inlassables
méticuleux
ardues
challenges
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique

Examples of using Ardues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'issue de négociations ardues, l'Accord international sur le café de 1994 a été adopté sans dispositions économiques le 30 mars 1994.
Following intensive negotiations, the International Coffee Agreement, 1994, without economic provisions was adopted on 30 March 1994.
Souvent longues et ardues, les négociations peuvent cependant avoir une issue amiable d'intérêt non négligeable.
The negotiations are frequently protracted and demanding; however, the potential benefit of resolving the dispute informally is substantial.
Les difficultés même les plus ardues peuvent être surmontées quand les nations unissent leurs forces pour partager les fardeaux.
Even the most daunting challenges can be overcome when nations join forces to share the burden.
On attend beaucoup de cette session et les tâches sont ardues; toutefois,
The expectations of this session are great and the tasks demanding; however,
Les techniques économétriques employées ne sont pas très ardues et n'entraînent pas de complexités numériques
The econometric techniques involved are not very complex and do not entail any numerical
De telles opérations menées avec le consentement des parties pourront comporter des tâches politiques et militaires ardues du fait des situations complexes où elles seront déployées;
Such operations could likely entail politically and militarily demanding tasks in view of the complex situations in which they are deployed;
On doit s'inquiéter du fait que l'initiative si louable de rééquilibrage de la fédération s'est actuellement enlisée dans des négociations ardues et complexes entre les gouvernements.
Worrisome is the fact that the rebalancing initiative which has so much to commend it is currently bogged down in tedious and complex intergovernmental negotiations.
Avant les années 1970, les tâches des pilotes de transport aérien n'étaient pas considérées comme suffisamment ardues pour nécessiter le développement d'instruments de vol modernes à visualisation électronique.
Prior to the 1970s, air transport operations were not considered sufficiently demanding to require advanced equipment like electronic flight displays.
Par conséquent, les systèmes de pompage sont confrontés à des exigences ardues et variées.
As a result, the pumping systems are faced with arduous and diverse requirements.
Même les opérations menées avec le consentement des parties pourront comporter des tâches politiques et militaires ardues du fait des situations complexes où elles seront déployées;
Even consent-based operations will likely entail politically and militarily demanding tasks in view of the complex situations in which they are deployed;
N'est-ce pas attentionné? Je voulais t'éviter de prendre toutes ces leçons ardues pour découvrir finalement que tu n'as aucun talent pour la musique.
I didn't want you to take all those tedious lessons and then find out at the end of it all that you really had no musical talent at all.
Mettre en place un système électronique de gestion des cas graves qui sera efficace et permettra d'appuyer les enquêtes d'intérêt public ardues.
Establish an effective electronic major case management system in support of complex public interest investigations.
Bien qu'il soit l'aboutissement de plusieurs années de négociations ardues, le Statut est loin d'être parfait.
The Statute, although the result of years of intensive negotiations, was still far from perfect.
Technologies de l'information Les fonctions administratives associées au manuel du Programme des AM étaient longues et ardues.
Information Technology The PA Program manual administrative functions were time-consuming and burdensome.
Les niveaux numériques Leica LS15 et LS10 offrent l'opportunité d'alléger ces tâches de nivellement ardues.
Leica LS15 and LS10 digital levels alleviate demanding levelling tasks on any site.
L'Axporama de Böttstein vous propose des découvertes passionnantes, des réponses claires à des questions ardues et des expériences scientifiques à réaliser.
The Axporama in Böttstein has a range of exciting insights in store for you as well as clear answers to tricky questions and scientific experiments for you to try.
Nous avons reconnu dès le début que les négociations pour la nouvelle Constitution seraient ardues après tant d'années de méfiance mutuelle.
We recognized from the beginning that negotiations leading to the new constitution would not be easy after so many years of mutual mistrust.
Il n'y a pas si longtemps, la communauté internationale s'est réjouie de l'heureux résultat des négociations longues et ardues menées sur l'interdiction des armes chimiques.
Not so long ago the international community rejoiced at the successful outcome of long and tedious negotiations on banning chemical weapons.
se voit confier les tâches physiques les plus ardues.
he was ill-fed and given the most arduous physical tasks.
Il est clair que les négociations sur les nouveaux engagements seront ardues, mais la voie vers un accord reste ouverte,
It is clear that negotiations on future commitments will be difficult, but the road is not an impossible one,
Results: 227, Time: 0.0903

Top dictionary queries

French - English