Des aspects clefs du processus d'établissement des données de base,
Key aspects of the baseline process, including identification of
l'indice vise à mesurer le niveau de l'exclusion humaine dans six aspects clefs du bien-être, que sont la survie,
the Index aims to measure the level of human exclusion in six key dimensions of well-being, namely:
L'orateur a relevé qu'il ressortait clairement de l'examen de certains des aspects clefs du débat sur l'énergie
He noted that an examination of some of the key issues in the debate on energy and sustainable development clearly show
Bien que ses objectifs transversaux reflètent déjà des aspects clefs de la durabilité, pendant le reste de l'exercice biennal, l'UNOPS se préparera à remplacer ces objectifs par un ensemble d'objectifs de
Although its cross-cutting concerns already reflect key aspects of sustainability, over the remainder of the biennium UNOPS will prepare for replacing those concerns with a set of sustainability goals,
en accordant l'attention voulue aux aspects clefs soulignés dans le présent rapport,
with due attention to the key elements highlighted in the present report.
cette organisation avait réalisées sur des aspects clefs de la pratique des évaluations d'impact,
it had prepared on key issues in impact assessment practice,
les accords d'investissement doivent inclure des aspects clefs tels que l'accès aux marchés
investment agreements need to include key areas such as market access,
sa crédibilité est fortement mise en cause sur plusieurs aspects clefs, et les doutes vont croissants concernant sa capacité à être perçu comme une cadre efficace
its credibility was being seriously challenged on several key aspects and there were growing doubts regarding the extent to which it could still be seen as an effective
Des désaccords sur l'intégration et la réadaptation, des aspects clefs d'une nouvelle constitution
At the core of the stalemate rest disagreements over integration and rehabilitation, certain key aspects of a new constitution,
le compromis les plus larges possibles sur les aspects clefs de la réforme du Conseil,
broadest possible consent and compromise among Members on key aspects of Council reform,
ma délégation considère qu'il est important de souligner deux aspects clefs, ayant à l'esprit l'objectif d'utiliser cette occasion pour renforcer la Commission de consolidation de la paix:
the upcoming review process, my delegation believes it important to highlight two key aspects, bearing in mind that the objective is to use that opportunity to strengthen the Peacebuilding Commission.
les sous-traitants chargés de la programmation, mais des aspects clefs, notamment le calendrier et le budget révisé,
the build vendors, but key aspects of the project, including the revised timetable
En réponse, du 23 avril au 5 mai, l'ONU a envoyé en Guinée une mission consultative et d'évaluation, qui a conclu qu'il fallait continuer à faciliter le dialogue politique afin de parvenir à un plus large consensus sur les aspects clefs des préparatifs électoraux.
In response, a United Nations advisory and assessment mission was deployed to Guinea from 23 April to 5 May. The mission found that there was a need to continue to facilitate political dialogue with a view to achieving greater consensus regarding key aspects of the electoral preparations.
en ce qui concerne notamment les aspects clefs relatifs à la réforme des traitements
particularly with regard to the key aspects relating to salary reforms
un séminaire au cours duquel les médiateurs ont été invités à réfléchir sur leurs expériences et à déterminer les aspects clefs de l'appui à la médiation.
the African Union, in which mediators were invited to reflect on their experiences and identify key aspects of mediation support.
des pourparlers détaillés sur les aspects clefs d'un règlement politique.
in detailed talks on key aspects of a political settlement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文