AUNE in English translation

aune
terms
terme
mandat
durée
mot
expression
trimestre
peine
notion
conditions
had
disposer
ont
sont
possèdent

Examples of using Aune in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Des 4 électroniques Aune Audio testées, c'est l'ampli casque Aune T1 MK2 qui nous a le plus séduit, preuve
Out of the 4 Aune Audio electronics we tested, it is the Aune T1 MK2 headphone amplifier that caught our attention the most,
Nous avons testé cette semaine pas moins de 4 électroniques Aune Audio: l'ampli casque avec DAC USB Aune T1 MK2, l'ampli casque nomade Aune B1 et le couple DAC USB et ampli Tripath Aune X1 et Aune X2.
This week, we tested no less than 4 Aune Audio electronics: a headphone amplifier with the Aune T1 MK2 USB DAC, the Aune B1 portable headphone amplifier and the combination of the USB DAC and Tripath Aune X1 and Aune X2.
Près d'un quart des réponses reçues en 2004 citent la législation nationale comme justification des violations présumées ou comme aune à laquelle mesurer le respect des normes relatives aux droits de l'homme par les gouvernements.
Almost a quarter of the responses received in 2004 cite national law as justification for the alleged violations, or as the benchmark against which Governments' compliance with human rights norms should be judged.
Je crois bien également qu'il y aune erreur sur les marges de couture à ajouter sur deux pièces( H et I), j'avais un excédent de tissu.
I think also that he there yardstick error on seam margins to add on two pieces(H and I), I had a surplus of fabric.
ses plans dessinés par François Aune avaient été visés par Charles Garnier l'architecte de l'opéra de Paris.
its plans designed by François Aune were looked after by Charles Garnier the architect of the opera of Paris.
de la Commission et se mesurera à la seule aune des effets concrets sur le terrain de l'aide apportée à ceux qui en ont besoin.
must be measured only in terms of tangible differences on the ground, helping people who needed to be helped.
le Dr Dagfinn Aune de la l'Ecole de Santé Publique du Collège Impérial de Londres, a découvert que les personnes qui consommaient dix portions de fruits et légumes par jour étaient un tiers moins susceptibles de mourir que celles qui n'en consommaient aucunes Aune et al, 2017.
Dr. Dagfinn Aune from the School of Public Health, Imperial College London, found that people who ate ten portions of fruits and vegetable per day were a third less likely to die than those who ate none Aune et al, 2017.
à accroître les rendements Aune et Oygard, 1999;
increase yields Aune and Oygard, 1999;
je considère qu'on ne saurait mesurer la vie humaine à la seule aune du marché.
the current generation of people done wrong vis-à-vis history, why should they be punished more than they have already been?" I believe, therefore,">that human existence should not be approached solely from the criterion of the market.
en matière de justice sociale notamment- mais ils ne peuvent préjuger de leur performance future à la seule aune de leurs performances passées,
the EU countries have an advantage-especially in terms of social justice-but they cannot prejudge their future performance based solely on their past performances,
Nicolas AUNE, Secrétaire général de l'Union Industrielle Genevoise Trésorier OPI.
Nicolas AUNE, General Secretary of UIG OPI Treasurer.
En 1587, une charte accordée à Hector Maclean de Duart demandait de lui un loyer de 60 aunes de tissus de couleurs blanche, noire et verte.
A 1587 charter granted to Hector Maclean of Duart requires feu duty on land paid as 60 ells of cloth of white, black and green colours.
Juda ha-Nasi a cependant dit qu'elle était une nazarite de quatorze ans seulement,.» Rabbi Juda dit:« La Soucca de la reine Hélène de Lydda était plus haute que vingt aunes.
Rabbi Judah said:'The sukkah of Queen Helena in Lydda was higher than twenty ells.
Les deux astronomes ont effectué leurs mesures en aunes arabes, et ont déterminé les latitudes géographiques de leurs points extrêmes à partir des hauteurs des étoiles dans un système de coordonnées horizontales céleste.
The two researchers measured in Arabian ell, and determined the geographical latitudes of the end points they used from the star altitudes in a celestial horizontal coordinate system.
Sur la rue des Six Aunes, les façades sont réimplantées sur l'alignement pour les deux ailes du U,
Looking out onto the Rue des Six Aunes, the facades are being relocated to form the two wings of a U,
La communauté internationale, dans le domaine des droits de l'homme, ne doit pas mesurer à des aunes différentes les différentes situations,
The international community should not apply different standards to different human rights situations
est recouverte d'un gazon de 70 aunes de large; ensuite, au milieu d'une allée de sable de 8 aunes de large, se trouvent des épicéas et d'autres arbres; ensuite, de deux côtés, un nouveau gazon de 9 aunes et de nouveau une allée sablée, avec des arbres, de 8 aunes de large.
is covered with turf and 70 yards wide; Then, in the middle of an alley of sand of eight yards wide, are spruces and other trees; Then, on two sides, a new lawn of nine yards, and again a sandy alley with trees eight yards wide.
Le statut avancé Maroc-Union européenne à l'aune des.
Morocco-European Union advanced status in the light of.
La transition énergétique du Maroc, à l'aune de.
Morocco's energy transition, in the light of the.
La voiture n'est pas la seule aune du succès.
There are other ways of measuring success besides cars.
Results: 1778, Time: 0.088

Top dictionary queries

French - English