BASE D'APPUI in English translation

support base
base de soutien
base d'appui
base de support
BANUV
basis of support
base de soutien
base d'appui

Examples of using Base d'appui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a tendu la main à la société civile en vue de constituer une base d'appui.
has reached out to civil society in an effort to build a base of support.
avec le concours de la base d'appui de Mombasa, dont l'installation est en cours.
by way of the support base currently being established at Mombasa.
L'appui logistique à l'AMISOM sera assuré par le Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM(UNSOA), à Nairobi, et sa base d'appui à Mombasa Kenya.
Logistical support to AMISOM will be provided by the United Nations Support Office for AMISOM(UNSOA) in Nairobi, along with a support base in Mombasa, Kenya.
Premièrement, redoublé d'efforts pour élargir sa base d'appui parmi les principaux groupes d'opposition à Mogadiscio,
First, the Government intensified efforts to expand its support base among the main opposition groups in Mogadishu; secondly, the cooperation between the Government
Mise en place et amélioration de la connectivité à la Base d'appui des Nations Unies à Valence et à la BSLB par l'utilisation de lignes louées dans le cadre de la coopération régionale au Moyen-Orient avec l'ONUST,
Implementation and improvement of connectivity to the United Nations Support Base in Valencia and UNLB using leased lines through Middle East regional cooperation with UNTSO, UNDOF,
à envisager d'éventuelles modifications en vue d'élargir la base d'appui.
to considering possible amendments with a view to broadening the basis of support.
Le plan portera une attention particulière à des questions aussi cruciales que la consolidation de la base d'appui de l'UNU dans les pays d'accueil au moyen d'actions ciblées sur les jeunes
The plan would pay specific attention to such crucial issues as strengthening the support base in host countries through activities targeted at youth, and developing new forms
Au vu de la réduction des effectifs de la Base d'appui de Mombasa et de la présence accrue à Mogadiscio, le Comité consultatif recommande à l'UNSOA d'examiner les fonctions actuellement exercées à la Base d'appui afin d'établir si d'autres fonctions pourraient être transférées de Mombasa.
In light of the downsizing of the Mombasa Support Base and the increased presence in Mogadishu, the Advisory Committee recommends that UNSOA should review the functions currently being performed at the Mombasa Support Base to determine whether additional functions can be transferred out of Mombasa.
Dans le cadre du projet de création de la Section de la gestion des ressources humaines des missions au sein du Centre mondial de services à la Base d'appui de Valence, il a été décidé que la mise en place d'une capacité d'appui aux missions était une priorité.
With the proposed establishment of the Field Human Resources Management Section in the Global Service Centre, to be located in the Support Base in Valencia, it has been determined that setting up a mission support capability was one of the priorities.
du Comité de gestion du Centre international de calcul a eu lieu au siège de l'OMT à Madrid du 14 au 16 octobre 2013 puis à la Base d'appui des Nations Unies à Valence le 17 octobre.
Technology(ICT) Network/ International Computing Centre(ICC) Management Committee was hosted by UNWTO in Madrid, on 14-16 October 2013 and as well at the UN Valencia support base on 17 October.
travers les départements et les divers centres de service de la FÉUO, créant un base d'appui pour transformer la FÉUO comme tremplin vers les organisations syndicales et le NPD.
which would become their support base to engineer the re-orientation of the SFUO as a stepping stone for the bigger liberal organizations such as the labour unions and the NDP.
Au vu de la réduction des effectifs de la Base d'appui de Mombasa et de la présence accrue à Mogadiscio, le Comité consultatif recommande à l'UNSOA d'examiner les fonctions actuellement exercées à la Base d'appui afin d'établir si d'autres fonctions pourraient être transférées de Mombasa.
In view of the downsizing of the Mombasa Support Base and the increased presence in Mogadishu, the Advisory Committee recommends that UNSOA should review the functions currently being performed at the Mombasa Support Base to determine whether additional functions can be transferred out of Mombasa.
l'un à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi(Italie), l'autre à la Base d'appui des Nations Unies à Valence Espagne.
one at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the other at the United Nations Support Base at Valencia, Spain.
Mongbwalu à partir du bureau de la compagnie en Ouganda, une base d'appui logistique beaucoup plus proche que le bureau de la compagnie à Kinshasa.
Mongbwalu from the company's office in Uganda, a much closer logistical support base than the company's office in Kinshasa.
qui comprend les capacités de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi(Italie) et celles de la Base d'appui des Nations Unies à Valence(Espagne),
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the United Nations Support Base at Valencia, Spain,
Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'antenne d'Amman de la Section de la sécurité en Iraq est la base d'appui de la Section pour les fonctions de liaison avec le pays hôte, le responsable désigné de pays
The Field Security Coordination Office within the Security Section in the Iraq Office, Amman, serves as the support base of the Security Section in Iraq for liaison duties with the host country,
Le Bureau de la coordination de la sécurité sur le terrain de l'antenne de Koweït de la Section de la sécurité en Iraq est la base d'appui de la Section pour les fonctions de liaison avec le pays hôte, le responsable désigné de pays
The Field Security Coordination Office within the Security Section in the Iraq Office, Kuwait, serves as the support base of the Security Section in Iraq for liaison duties with the host country,
de surveillance vidéo à la Base d'appui de Valence.
video surveillance system for the Support Base at Valencia.
le système de télévision en circuit fermé à la Base d'appui de Valence Espagne.
closed-circuit television system for the Support Base at Valencia.
la mise en service progressive de la Base d'appui devant s'achever en juin 2012 au plus tard;
with the progressive commissioning of the Support Base scheduled to be completed by June 2012;
Results: 268, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English