BASE DE CES PRINCIPES in English translation

Examples of using Base de ces principes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a été reconnu toutefois qu'il fallait réunir les conditions propices à toute action sur la base de ces principes et mettre en place du cadre nécessaire pour que le processus de paix aboutisse aux solutions requises.
There was a recognized need, however, for conditions that are conducive to action on the basis of these principles and to the development of the framework necessary if the peace process is to reach the required solutions.
nous soyons prêts à poursuivre les négociations sur la base de ces principes.
security- that we are prepared to continue to negotiate on the basis of these principles.
Sur la base de ces principes, j'ai reconnu que l'ONU serait rarement le seul intervenant dans la réforme du secteur de la sécurité et ai noté
On the basis of those principles, I recognized that the United Nations would rarely be an exclusive actor in a security sector reform process,
C'est sur la base de ces principes que la Tunisie a soutenu l'avènement du projet Union pour la Méditerranée,
On the basis of those principles Tunisia supported the establishment of the Union for the Mediterranean, a promising initiative
Sur la base de ces principes, l'État du Qatar a récemment organisé un référendum sur une Constitution politique qui donne aux femmes le droit de participer aux affaires politiques en tant qu'électrices
On the basis of those principles, the State of Qatar recently conducted a referendum on a political Constitution that gives women the right to political participation, both as voters and as candidates for Parliament,
Le représentant de Gibraltar estimait que cet accord conditionnerait fatalement toute proposition formulée sur la base de ces principes; s'ils devaient être rejetés par le peuple dans le cadre d'un référendum,
The representative of Gibraltar believed that such an agreement of principles would necessarily predetermine any proposals formulated on the basis of those principles; should it go to a referendum and if those principles were rejected by the people,
de mettre en place une structure fédérale qui délègue effectivement des pouvoirs aux collectivités sur la base de ces principes sont quelques-uns des éléments remarquables du système politique aujourd'hui en vigueur en Éthiopie.
the establishment of a federal structure that effectively devolves power to the grass roots on the basis of those principles are but some of the major remarkable features of the political system now in place in Ethiopia.
de mettre en place une structure fédérale qui délègue effectivement des pouvoirs aux collectivités sur la base de ces principes sont quelques-uns des éléments remarquables du système politique aujourd'hui en vigueur en Éthiopie.
the establishment of a federal structure that effectively gives power to the grass-roots on the basis of those principles are but some of the major remarkable features of the political system in place in Ethiopia today.
C'est sur la base de ces principes, axés sur la libre expression des peuples
It is on the basis of these principles, focused on the free expression of peoples
Les règles d'engagement pour les différentes opérations sont élaborées sur la base de ces principes(voir la réponse au point ii)
The rules of engagement(ROE) for specific operations are elaborated on the basis of these principles(point 2 in this part of the questionnaire);
d'harmonie qui caractérise leurs relations sur la base de ces principes et objectifs.
harmony that marks its relations on the basis of these principles and objectives.
En Méditerranée, nous travaillons avec nos partenaires sur la question de l'immigration sur la base de ces principes, et cherchons à faciliter les flux légaux
In the Mediterranean we are working with our partners to address immigration on the basis of those principles, and seeking to facilitate legal flows
Sur la base de ces principes, l'action nationale face à l'épidémie de VIH/sida, qui a acquis un rang prioritaire, a déjà abouti à
On the basis of those principles, the most significant achievements in the national response to the HIV/AIDS epidemic, which has been made a priority,
Sur la base de ces principes, il juge que les frais de transport- y compris le coût des virements bancaires télégraphiques-,
On the basis of these principles, the Panel finds that the transportation, including the bank wire transfer fees,
Sur la base de ces principes, quatre grandes questions institutionnelles ont été dégagées durant les entretiens:
On the basis of these principles, four key institutional issues came to the forefront during the discussions: the legitimacy
Sur la base de ce principe, notre position a été de coopérer le plus possible,
On the basis of this principle, we have adopted a position of cooperating to the utmost,
La façon de créer un tel cadre sur la base de ce principe est une tâche qui devrait être examinée plus avant.
How to create such a framework on the basis of this principle is a task that would need our further study.
L'opération onusienne envisagée doit être conçue et conduite sur la base de ce principe.
The proposed United Nations operation must be designed and conducted on the basis of this principle.
L'idée à la base de ce principe est de protéger l'homogénéité linguistique des cantons à travers l'intégration linguistique des migrants.
The idea underlying this principle is to protect the cantons' linguistic homogeneity through the linguistic integration of migrants.
Sur la base de ce principe, chaque partie fera savoir aux peuples érythréen
On the basis of this principle, each party shall publicly announce to the peoples of Eritrea,
Results: 46, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English