BEAUCOUP DE PAYS EUROPÉENS in English translation

Examples of using Beaucoup de pays européens in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
doit faire face(comme beaucoup de pays européens) à un problème d'immigration sur le point d'être traité de façon décisive.
has(as do many European nations) an immigration problem, yet to be dealt with in any decisive way.
un certain nombre d'années), cette pratique est souvent peu ou pas utilisée dans beaucoup de pays européens, en particulier dans le sud.
Sweden public authorities have been buying together for a number of years- though in many European countries, especially in the South, there is often very little or no experience in this area.
Alors que la crise sert de prétexte à rebattre les cartes institutionnelles dans beaucoup de pays européens, nous commémorerons le 60e anniversaire de la Charte européenne des libertés communales qui a abouti à l'adoption de la Charte Européenne de l'autonomie locale dont nous fêterons le 25e anniversaire de son entrée en vigueur.
At a time when the present crisis is being used as a pretext to shuffle the institutional cards in many European countries, we will be commemorating the 60th anniversary of the European Charter of Municipal Liberties which led to the adoption of the European Charter of Local Self-Government which will also be celebrated in 2013 on the occasion of the 25th anniversary of its entry into force.
de la protection sociale dans beaucoup de pays européen et l'affaiblissement, la détérioration, voire la destruction, de la négociation collective.
social protection in many European countries and the weakening or even destruction of collective bargaining.
une participante a évoqué l'évolution historique qui avait abouti à l'instauration de normes internationales de comptabilité dans son pays, avant beaucoup d'autres pays européens, et elle a retracé le rôle utile des instances législatives dans la mise en œuvre des IFRS.
a panellist discussed historical developments that had led to the introduction of International Accounting Standards in the country earlier than in many countries in Europe, and she outlined the positive role of the country's legislative authorities in the implementation of IFRS.
C'est le cas des autorités régionales dans beaucoup de pays européens.
This is the case for regional governments in many European countries.
Une évolution analogue a été observée dans beaucoup de pays européens et dans certains pays asiatiques.
Similar developments are observed in many European countries and in some Asian countries..
Entre-temps, ils ont fait leur chemin dans les parlements et gouvernements de beaucoup de pays européens.
Meanwhile, they have found their way into the parliament and government of many European countries.
Notre réseau commercial est présent sur tout le territoire italien et dans beaucoup de pays européens.
Our sales network covers the whole of Italy and is also present in many other European countries.
ce qui est obligatoire dans beaucoup de pays Européens.
Julabo which is compulsory for many European contries.
Data Clean est depuis plusieurs années le Premier Resseler pour le software TracerPlus dans beaucoup de pays Européens.
DataClean is the Premier Reseller for TracerPlus software in a large part of Europe.
Beaucoup de pays européens exigent que les personnes dont le regroupement est demandé restent en Équateur pendant la durée de la procédure.
Many European countries require that while the procedures for reunification are being completed, the people who are to be reunited stay in Ecuador.
cela était le cas dans beaucoup de pays européens.
that had been the case in many European countries.
Beaucoup de pays européens l'ont fait en se fondant sur la Directive européenne établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau.
Many European countries have done so based on the European Water Policy Framework Directive.
Conscients de cette nécessité, beaucoup de pays européens s'efforcent d'assurer à la fois des rendements soutenus et une foresterie écologiquement viable au sens large.
Many countries in Europe therefore try to reconcile sustainable wood yield with sustainable forestry in the broad sense.
La machine est vendue dans le monde entier, dans beaucoup de pays européens et très loin de par le monde
The machine is sold worldwide- to many European Countries and as far afield as Australia,
Chaque année à la même date, il est de coutume au Luxembourg(comme dans beaucoup de pays européens) de"fêter les rois" à la date du 6 janvier.
Every year on 6 January, it is the custom in the Grand Duchy(as in many other European countries) to'celebrate the kings.
Diaconu fait observer que dans beaucoup de pays européens les questions posées lors des recensements de la population portent notamment sur l'origine ethnique ou nationale des recensés.
He noted that in many European countries, the questions asked in population censuses did include ethnic or national origin.
L'impôt de péréquation appliqué dans beaucoup de pays européens(par exemple en France,
The equalization tax regimes of many European countries(such as France,
Cette réserve mise à part, une grande partie du débat public dans beaucoup de pays européens de l'OCDE porte sur les étrangers et non sur les personnes nées à l'étranger.
That notwithstanding, much of the public debate in many European OECD countries focuses on foreigners rather than the foreign-born.
Results: 465, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English