BON FORMAT in English translation

right format
bon format
format adéquat
correct format
format correct
bon format
format correctment
correct size
bonne taille
taille correcte
bonne dimension
taille adéquate
dimension correcte
calibre approprié
bon format
taille appropriée
calibre correct
format correct
right size
bonne taille
taille correcte
bonne dimension
bon format
taille adéquate
bonne grandeur
bonne grosseur
bonne pointure
good format
bon format
grand format
appropriate format
format approprié
format adéquat
bon format
sous une forme appropriée
structure appropriée
sous le format approprié
format adapté
présentation appropriée
proper format
bon format
format approprié
format adéquat
format correct
bonne présentation
format qui convient
forme appropriée
good size
bonne taille
bonne dimension
belle taille
de bonne grandeur
bon format
bonne grosseur
de bon calibre
properly formatted

Examples of using Bon format in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le SVG est un très bon format pour le web et les performances de votre site.
SVG is a very good format for the web and the performance for your site.
tous critères de preuve Toujours vérifier auprès de l'État requis que les documents sont au bon format.
any evidentiary requirements Always check with the requested State to make sure that documents are in the correct format.
Saisir et distribuer l'information essentielle L'information est utile seulement si elle atteint le bon public au bon moment et dans le bon format.
Capture and distribute critical information Information is only useful if it reaches the right audience at the right time- in the right format.
quelqu'un pour entrer les données dans un ordinateur dans le bon format.
someone to enter all data into the appropriate format onto a computer.
Toutefois, afin d'être sûr d'utiliser le bon format, il est possible de le spécifier.
However, to be sure to use the correct format, it is possible to specify its value.
Pour utilisation avec la carte SD, veuillez formater la carte micro SD à partir du menu de la caméra pour en assurer un bon format avant son usage initial.
To use with SD card, please format the microSD card in the camera menu to ensure correct format before initial use.
Vérifiez que vous avez fourni l'ARN correct pour votre compartiment et le fichier, dans le bon format.
Verify that you have provided the correct ARN for your bucket and file, in the correct format.
Les fichiers mises à jour(updates) en. msu qui sont déjà dans le bon format.
The. msu update files that are already in the correct format.
Veuillez vous référer à la description réalisée pour l'importation des fichiers CSV afin de savoir comment définir le bon format de date.
Please refer to my description of CSV import to learn how to define the correct format for date information.
Interface qui traite le signal venant d'un palpeur cinématique câblé et le convertit au bon format pour être relié à l'entrée Palpeur d'un automate.
Interface for processing the probe signal from a hard-wired kinematic probe and converting it to the correct format for connection to a control's probe input.
Nous avons beaucoup réfléchi au bon format pour visionner rapidement les photos l'une après l'autre sur l'écran de la DS.
We gave thought to what would be the right size for viewing photos rapidly one after the next on the DS screen.
envoyez dès lors automatiquement les factures et autres documents numériques au bon format.
other electronic documents are automatically sent and received in the right format.
Veillez à ce que toute valeur d'horodatage existante dans l'attribut Durée de vie spécifié soit correcte et au bon format.
Ensure that any existing timestamp values in the specified Time To Live attribute are correct and in the right format.
vous devez tout d'abord transférer vos vidéos au bon format.
you just have to upload your videos in the right format.
Donnez vie à votre marque en offrant des contenus multimédias enrichis dans le bon format avec la détection automatique de l'appareil,
Bring your brand to life by delivering rich media content in the right format with automatic device detection,
les informations produit sont exportées et diffusées au bon format vers nos distributeurs et parfois même en temps réel avec les distributeurs partenaires d'Alkemics.
the product information is exported and distributed in the right format to our distributors and sometimes in real time with Alkemics partner distributors".
l'adresse est dans le bon format(syntaxe) et si un serveur de messagerie existe pour un domaine MX.
if the address is in the correct format(syntax) and if a mail server exist for a domain MX.
Nous avons le souci de rechercher en permanence le bon format, la bonne présentation,
We are constantly looking for the right size, the right presentation,
et vous les avez dans le bon format vous êtes chanceux.
and you have it in the right format lucky you.
de bureau, pour générer des listes dans le bon format.
office software to output lists in the correct format.
Results: 103, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English