C'EST APRÈS in English translation

it was after
ce soit après
it's after
ce soit après
it is after
ce soit après

Examples of using C'est après in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est après, quand les pleurs et la rupture arrivent.
It's the after when the crying and the quitting start.
Ici, c'est après trop de sel.
Here he is after too much salt.
C'est après.
That's after.
C'est après que tu réfléchis. Après..
It's afterwards, when you have time.
C'est après Wheel.
That's after Wheel.
Tant que c'est après la chasse à la dinde.
As long as it's after the turkey hunt.
C'est après combien de séances de préparation?
That's after how many sessions of witness prep?
Et c'est après les expériences de Fairbanks sur lui?
And this is after Fairbanks experimented on him?
Rafael: Oui mais lui c'est après!
Rafael: Yes but he's after!
Sur la droite, c'est après.
Now the one on the right is after the murder.
C'est à ne pas rater, et c'est après ça.
You won't want to miss it. All that coming up after this.
Le dernier contact que vous ayez eu, c'est après sa disparition?
The last time you had contact with her was after she disappeared?
Là où, je crois, on a été plutôt faible, c'est après le retrait.
Where I believe we were rather weak was after the withdrawal.
Le plus dur, c'est après.
The hard part's what comes next.
Le hic, c'est après.
The problem was later.
C'est après son décès, en mai 1995, qu'il fut décidé de donner son nom à cette journée de septembre.
It was after his death in May 1995, it was decided to give his name to this day of September.
En fait, c'est après les Jeux paralympiques de 1994 en Norvège que Wirz a été embauché comme entraîneur de l'équipe para-nordique du Canada.
In fact it was after the 1994 Paralympic Games in Norway that Wirz was hired as coach of Canada's para-nordic team.
C'est après cette trop brève visite qu'Agathe,
It's after this too short visit,
C'est après avoir produit une série de paysages départis de leurs flores
It is after having produced a series of landscapes departing from their flora
Normalement, c'est après la fête que la mémoire devient floue.
So normally, it's after the party that the memory gets a little, uh, foggy.
Results: 207, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English