CAPABLE DE CAPTURER in English translation

able to capture
capable de capturer
en mesure de capturer
pu capturer
capable de capter
en mesure de saisir
pu saisir
capables de saisir
en mesure de capter
en mesure de recueillir
en mesure de s'emparer
capable of capturing

Examples of using Capable de capturer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La Condition précise que« le BP est appelé à présenter un plan de mise en place d'un Système fiable d'information pour la gestion, capable de capturer à la fois des données relatives aux patients et des données de logistique.
The Condition states that"the PR should submit a plan for the establishment of a solid Management Information System, able to capture both patient information and logistics information.
ALPHA est à présent capable de capturer un grand nombre d'antiatomes(jusqu'à 74 en même temps), ce qui facilite la réalisation de mesures de précision.
ALPHA are now able to trap a significant number of antiatoms- up to 74 at a time- thereby facilitating precision measurements.
L'entreprise était à la recherche d'un système d'extraction de grande qualité, capable de capturer d'enlever efficacement les fumées de soudure
They were looking for a high-quality extraction system, a system that could capture and remove welding fumes and floating pieces of
faisant de lui celui qui est capable de capturer le vent.
making him one who is able to capture the wind.
Le stylo numérique Echo est également capable de capturer et tout de synchronisation audio en cours d'utilisation,
The Echo smartpen is also able to capture and sync audio while in use, meaning you can
deviennent des participants à la Conférence du désarmement, capable de capturer l'énergie accumulée tout,
These"strange" molecules become participants in the CD, able to capture all stored energy,
dans le cas où une pêcherie de krill serait capable de capturer plus d'un million de tonnes de krill paragraphes 2.60 et 2.61.
should the krill fishery be capable of taking more than 1 million tonnes of krill paragraphs 2.60 and 2.61.
Les caméras intelligentes 2MP sont capables de capturer des images de haute qualité en couleur.
The 2MP series Smart cameras are able to capture high quality colored images.
Ils ont été capables de capturer quelques plus petits châteaux teutoniques,
They were able to capture some smaller Teutonic castles,
Les analyses par µCT n'ont néanmoins pas été capables de capturer l'évolution de l'endommagement au début de la vie en fatigue.
However the µCT analyses were not able to capture the damage evolution at the early stage of fatigue life.
Le télescope utilisait des miroirs métalliques. ils étaient capables de capturer bien plus de lumière des étoiles que les lentilles de verres qui étaient populaires chez les autres astronomes.
The telescopes used metal mirrors that were capable of capturing much more starlight than the glass lenses that were popular among other astronomers.
Les caméras DJI sont capables de capturer des images qui étaient autrefois hors de portée.
The DJI video cameras are able to capture images that were once out of range.
Ils mettent en avant qu'ils sont capables de capturer des flux IP qui sont très rapides.
They highlight the fact they are able to capture IP flows that are very fast.
Je vous écris pour vous informer qu'à la suite de nos recherches nous avons été capables de capturer afin de le juger l'officier anglais responsable.
I'm writing to inform you that through diligent pursuit we were able to capture and bring to trial the British officer responsible.
elles sont capables de capturer, d'acheminer et de stocker des informations.
copying- they are able to capture, route, and store information.
Évidement, les appareils photos ne sont pas capables de capturer la Voie Lactée instantanément comme une scène de jour éclairée par le soleil.
Obviously, digital cameras are not able to shoot the Milky Way instantly like a daylight scene helped by sunlight.
Les travaux de la thèse d'Emmanuel Candès introduisent des généralisations des ondelettes qu'il appelle curvelets et ridgelets, capables de capturer des structures de signaux d'ordre supérieur.
In his Ph.D. thesis, he developed generalizations of wavelets called curvelets and ridgelets that were able to capture higher order structures in signals.
Même si les chats sont instinctivement capables de capturer et de dévorer des proies à plumes,
While cats are instinctively able to capture and consume feathered prey,
Le recours à des capteurs intelligents, capables de capturer et de transférer des données,
With smart sensors which can capture and transmit data,
Les petits agriculteurs, en particulier ceux qui cultivent sur les collines, pourraient tirer le meilleur parti de la collecte des eaux de pluie, car ils sont capables de capturer le ruissellement et de réduire les effets de l'érosion des sols.
Small farmers, especially those farming on hillsides, could benefit the most from rainwater harvesting because they are able to capture runoff and decrease the effects of soil erosion.
Results: 43, Time: 0.0417

Capable de capturer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English