Examples of using
Ce cépage
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Mais curieusement, ce cépage est totalement inconnu au Portugal,
Curiously, however, this vine is completely unknown in Portugal,
Ce cépage est adapté au vieillissement en fût de chêne au cours duquel il acquiert des arômes de fruits secs et de noisettes tout en gagnant en complexité et en structure.
This grape is suitable for oak aging, through which it acquires toasted and nutty aromas, while gaining complexity and structure.
La plupart des vignerons indépendants cultivent ce cépage de façon à faire bien ressortir son nez envoûtant.
Most of the independent winegrowers mature this wine in such a way that the beguiling bouquet fills the nose.
Ce cépage déploie toutes ses qualités dans ce vin au nez fragrant,
This variety reveals all its merits in this particular wine with its fragrant nose,
Planté sur environ 4'500 hectares, ce cépage est aujourd'hui l'un des cépages rouges les plus importants en Allemagne.
Planted on around 4,500 hectares, this vine is one of the most important red wine grape varieties in Germany today.
La dominante de ce cépage apporte aux vins de la propriété,
The dominant of this grape gives the wines of the property,
Il n'est donc pas surprenant qu'environ un quart des vignobles espagnols soient plantés de ce cépage.
It is hardly surprising, then, that around a quarter of Spanish vineyards by area are planted with this variety.
La rose élaborée avec ce cépage sont aromatique
The elaborate pink with this grape are aromatic
Ce cépage est presque indispensable pour la production de Cava,
This vine is almost indispensable for the production of Cava,
Umberto Cesari est l'un des premiers à parier sur ce cépage et à le faire connaître au niveau international.
Umberto Cesari was among the very first to concentrate on this variety and to spread appreciation of it across the globe.
Selon l'analyse ADN, ce cépage est lié génétiquement aux variétés Lado,
According to DNA analysis, this vine is related to the Lado, Tinta Francisca,
le Grenache Gris est la troisième variété de ce cépage et son importance est limitée.
white Grenache, the Grenache gris is the third variant of this grape.
le vin est vinifié exclusivement à partir des raisins de ce cépage.
the wine is vinified exclusively from the grapes from this vine.
Voulez-vous voir combien de temps cela prend pour ce cépage pour toucher le sol?
Do you wanna see how long it takes for this grape to hit the ground?
Ce qui est sûr, c'est que ce cépage n'est pas assimilé aux autres.
It's sure however that this vine has been for ages considered differently than others.
Issu d'un croisement entre le Pinot Noir et le Gouais, ce cépage phare de toutes les appellations de la région permet de produire des vins fruités et souples.
A cross between the Pinot Noir and Gouais varieties, this flagship variety used for all the region's appellations produces soft, fruity wines.
En effet, si ce cépage n'est pas cultivé ailleurs c'est surtout parce que sa culture demande beaucoup plus de vigilance qu'un autre cépage..
While this variety is not grown elsewhere it is mainly because his culture requires much more vigilance than any other grape variety..
Dénommé à l'origine Tokay d'Alsace, puis Tokay Pinot Gris, ce cépage n'a pas de parenté avec le Tokaji hongrois issu lui du cépage Furmint.
Originally called Tokay d'Alsace, then Tokay Pinot Gris, this grape variety is not related in any way to the Hungarian Tokaji which comes from the Furmint grape variety..
Ce cépage est particulièrement bien adapté à nos sols argileux
This grape variety is particularly well adapted to our clay
D'origine bourguignonne, ce cépage aux grains roses est capable d'enrichir sa saveur grâce à la surmaturité
Originally from Burgundy, this grape variety with pink grains is able to enrich its flavour through overmaturation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文