CE SURPLUS in English translation

this surplus
ce surplus
cet excédent
this extra
cet extra
ce supplément
ce surplus
cette très
ce surcroît
cette nouvelle
cet excès
ce complément
cet excédent
this excess
cet excès
cet excédent
ce surplus
ce dépassement
cette franchise
cette démesure
cet excédant
cette surabondance
ce surcroît
this additional
cette nouvelle
ce supplément
ce complément
cette autre
ce surcroît
cet ajout
cette augmentation
ce surplus
cette plus

Examples of using Ce surplus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on peut donc s'inquiéter de la viabilité de ce surplus.
which raises concerns about the sustainability of such a surplus.
de l'accès à la chaîne de froid, ce surplus est transformé(séché
access to the cold chain, this surplus is processed(dried
alimente le changement structurel Ce surplus est exploité directement,
subsidizes structural change This surplus is tapped directly,
A un moment donné, ce surplus de poids dilatera la paroi de la veine au niveau de la valvule inférieure, déchirant cette valvule,
In time, this extra weight of blood will stretch the wall of the vein at the site of the lower valve,
Mais gageons que ce surplus de temps consacré aux tests et à la réalisation
However, we can wager that this surplus time devoted to tests
notamment la reprise en résultat de la fraction de l'écart d'acquisition négatif correspondant à ce surplus 622 millions d'euros au 31 mars 2005.
effects induced by recognition, particularly the reversal as income of the fraction of the Badwill corresponding to this surplus 622 million euros at March 31, 2005.
ce dernier ne disposant pas d'un droit inconditionnel à recevoir ce surplus.
as the Group does not have an unconditional right to receive this surplus.
ce dernier ne disposant pas d'un droit inconditionnel à recevoir ce surplus.
as the Group does not have an unconditional right to receive this surplus.
ce dernier ne disposant pas d'un droit inconditionnel à recevoir ce surplus.
as the Group does not have an unconditional right to receive this surplus.
modifier votre métabolisme et de la nourriture comment certains brûler les graisses peuvent se débarrasser de ce surplus de gras de notre corps.
how certain fat burning foods can get rid of that extra fat from the body.
seule une fraction minime de ce surplus de main-d'œuvre- à savoir 32 millions de personnes,
only a small fraction of this surplus workforce- 32 million or less than 15
Une fois mis dans l'air par nos soins, ce surplus de CO2 mettra des siècles- voire des millénaires- pour s'évacuer de l'atmosphère, vers l'océan,
Once we have put this extra CO2 in the air, it requires centuries- if not millennia- to be evacuated,
Lorsque le montant des redevances découlant de la sous-licence est supérieur à celui utilisé pour régler les redevances dues au titre de l'accord de licence principal, ce surplus serait conservé dans la masse de l'insolvabilité du licencié/sous-concédant,
If there were sub-royalty payments under a sub-licence agreement in excess of those utilized in making payments under the prime licence agreement, that excess would be retained in the insolvency estate of the licensee/sub-licensor,
La vraie question est: qu'arrivera-t-il lorsque ces surplus auront disparu?
The real question is what happens once those surpluses are gone?
Il doit y avoir un moyen pour permettre que ces surplus de bénéfices puissent contribuer de façon plus productive à l'économie mondiale.
There must be a way in which those extra profits can contribute in a more productive manner to the global economy.
on croyait que ces surplus étaient sans grande incidence,
it was thought that these overflows were harmless enough,
Conformément à la raison d'être de l'Institut comme organisme sans but lucratif, ces surplus ont été réorientés vers la prestation des programmes de perfectionnement professionnel
Respecting MMI's raison-d'être as a non-profit organization these surpluses have been re-directed into the delivery of professional development programs
k pi sont les motifs de ces surplus comme l'est d j,
peaked caps are all motifs of this surplus as are, in their own way,
Le producteur est rétribué pour ce surplus.
The producer is compensated for this surplus.
Le labo ne pourra pas gérer ce surplus.
The lab techs can't handle this load.
Results: 1484, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English