CELA RENDRA in English translation

this will make
cela rendra
cela fera
ça va faire
cela facilitera
ceci permettra
it will render
il rendra
s'il est prêt à fournir

Examples of using Cela rendra in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cela rendra le processus de peinture beaucoup plus simple au lieu d'essayer de peindre les armoires en les laissant en place.
This will make the painting process far easier than attempting to paint the cabinets while they're still in place.
Cela rendra le financement de l'UE pour les projets d'investissements stratégiques en Europe plus simple,
This will make EU funding for strategic investment projects in Europe simpler,
Cela rendra les changements nécessaires dans votre chef-d'œuvre plus facile à examiner et à faire.
This will make the necessary changes in your masterpiece easier to review and make..
Nous allons les prendre en compte et cela rendra notre voix encore plus forte!
We will take them on board and this will make our voice even stronger!
Cela rendra le processus de création de copies de sauvegarde
This will make the process of creating backup copies
Cela rendra la marque du Scoutisme visible,
This will make the Scouting brand noticeable,
Cela rendra le développement aussi bien plus attractif pour les développeurs qui n'auront plus à attendre des années pour voir leurs patchs dans GIMP.
This makes it much more exciting for developers since it means you won't have to wait for years to see your changes in GIMP.
Cela rendra le processus de production plus rationnalisé
It will make production process faster
Non seulement cela rendra la vie de tout le monde un peu moins stressante,
Not only will it make everyone's life a little less stressful,
S'il présente un drapeau rouge, cela rendra notre séjour en Russie légèrement inconfortable.
If he sets off a red flag, it will make our stay in Russia a little uncomfortable.
Cela rendra plus facile pour vous de stocker votre magasin sans avoir à se soucier de vérifier chaque boîte unique pour le contenu correct.
This will make it easier for you to stock your store without having to worry about checking every single box for the correct contents.
Cela rendra les choses plus difficiles à court terme,
It will make things harder in the short term
Il s'agit d'une réalisation exceptionnelle puisque cela rendra possible une adhésion universelle à la Convention.
This is a unique achievement because it will make universal adherence to the Convention possible.
D'une part, cela rendra votre projet beaucoup plus attrayant auprès des différents contributeurs potentiels
On one hand, it will make your project presentation much more attractive for different potential backers
Cela rendra la tâche plus difficile,
It will make the task more difficult,
Cela rendra ça plus facile pour nous deux, d'avoir quelqu'un à qui parler.
It's made it easier for us both, to have someone to talk to.
Non seulement cela rendra les matins plus tolérables,
Not only will it make your mornings a little more enjoyable
Cela rendra le produit dangereux
It will make the product unsafe
Toutefois, cela rendra plus difficile la révision des objectifs,
However, that will make the revision of targets more difficult,
Cela rendra la chose facile de vous y rendre et d'en revenir comme bon vous semble.
That makes it easy to go back and forth as you like.
Results: 106, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English