CERTAINS INTERVENANTS in English translation

some panellists
some intervenors
certains intervenants
some participants
certains participants
some commenters
certains commentateurs
certains intervenants
certains répondants
certains observateurs
certains commentaires
some discussants
some delegations
certaine délégation
some interventions
certaines interventions
some presenters
certain workers

Examples of using Certains intervenants in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains intervenants ont fait valoir la nécessité de renforcer l'aide pour le commerce afin de pouvoir tirer parti concrètement des débouchés.
The need for aid for trade to be scaled up was noted by some speakers, to ensure that practical advantage could be taken of market opportunities.
Bien que le ministère ait continué de consulter certains intervenants une fois le délai de 30 jours écoulé,
While the ministry did continue to consult with selected stakeholders after the 30-day comment period had ended,
Certains intervenants se sont déclarés très satisfaits des ressources dont dispose la Bibliothèque Dag Hammarskjöld en matière de téléinformation.
A number of speakers expressed their appreciation for the information resources of the Dag Hammarskjöld Library.
Certains intervenants ont fait part de leurs incertitudes quant aux défis politiques émergents et futurs et ont critiqués la réticence d'être transparent.
Uncertainty exists among some stakeholders around emerging and future political challenges as well as a reluctance to be transparent.
Certains intervenants ont souligné qu'une nouvelle loi sur la corruption devrait améliorer la gouvernance,
Certain speakers stressed that a new law on corruption should contribute to improving governance which,
Le Groupe de travail a également consulté de manière informelle certains intervenants et tenté de prendre en compte les enseignements découlant des forums précédents et les réactions à leur sujet.
The Working Group also consulted informally with selected stakeholders and attempted to incorporate the feedback and learning from previous Forums.
Certains intervenants ont mentionné en outre que ces efforts amélioreraient la sécurité énergétique en réduisant la demande d'énergie.
Such efforts were also mentioned by some speakers as improving energy security by reducing energy demand.
Abordant divers aspects du problème, certains intervenants ont noté que la corruption touchait les pauvres plus que les autres.
While discussing various aspects of the problem of corruption, a number of speakers mentioned that corruption affected the poor most severely.
Certains intervenants ont été d'avis que l'examen plénier était le mécanisme qui se prêtait le mieux à l'analyse
The view was expressed by some speakers that a plenary review was the most appropriate mechanism to analyse
Certains intervenants nous ont dit qu'ils préféreraient que le processus soit entièrement confidentiel, comme c'est le cas des arbitrages.
We heard from some stakeholders that they would prefer the process to be entirely confidential, as is the case with arbitrations.
Certains intervenants sur le forum Loco-Revue disent que l'état de surface des pièces fabriquées par Drim 3D est meilleur.
Some members of the Loco-Revue forum say that the surface condition of parts manufactured by Drim 3D is better.
Certains intervenants ont évoqué, durant la session, des incidents liés au conflit du Chiapas.
At the current session certain speakers had referred to incidents that had occurred during the Chiapas conflict.
A cet égard, certains intervenants ont d'ailleurs l'impression que l'on ne trouve du personnel hautement qualifié pour assurer le transfert de technologie que dans quelques établissements canadiens.
For instance, there is a perception among some stakeholders that highly skilled technology transfer personnel are found in only a handful of Canadian institutions.
Certains intervenants interrogés ont fait écho aux plaintes concernant le sous-financement des programmes de démonstration des principes des IRSC.
Some of the stakeholders interviewed echoed that CIHR-POP programs are under-funded.
Certains intervenants ont affirmé que les exploitants nationaux existants du SCP/service cellulaire sans fil ont actuellement un nombre de fréquences considérable pour exploiter leurs réseaux sans fil.
Some parties have noted that the existing national PCS/Cellular wireless operators currently have considerable spectrum to operate their wireless networks.
Certains intervenants ont déclaré que le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est était un bon exemple d'approche globale
The Stability Pact for South Eastern Europe was referred to by some speakers as a good example for a comprehensive approach towards economic
Certains intervenants ont offert une vue plus théorique de la relation entre les sources de données numériques
Several presenters also offered a more conceptual view of the relation between digital data sources
Certains intervenants ont demandé qu'un ferme soutien soit apporté à la mise en œuvre du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.
Certain speakers called for strong support for the implementation of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.
Certains intervenants se sont déclarés préoccupés par l'augmentation des enlèvements
A number of speakers expressed their concern over the increasing rate of kidnapping,
Certains intervenants ont effectué des démarches auprès d'ANB pour augmenter le niveau de bilinguisme requis
There have been representations to ANB by some stakeholders to increase the level of bilingualism required
Results: 667, Time: 0.0719

Certains intervenants in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English