CES COMPORTEMENTS in English translation

these behaviours
ces comportements
these behaviors
ces comportements
such conduct
tel comportement
telle conduite
une telle conduite
cette attitude
ces actes
tels agissements
such attitudes
telle attitude
these patterns
ces motifs
these acts
ceux-ci agissent
ces act

Examples of using Ces comportements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est douloureux parce que ces comportements ne sont pas si éloignés de nous que nous voudrions le croire.
It's painful because this behavior is not as far back in our past as we would like to think.
Ces comportements se trouvent souvent légitimités par les déclarations homophobes de dirigeants politiques et religieux.
The legitimacy of this conduct is often fuelled by homophobic statements by political and religious leaders.
Ces comportements ont également des effets sur les propriétaires des terrains adjacents,
Often such behaviours also affect adjacent property owners,
Les complémentarités de ces comportements ont aussi été observées en Colombie Deininger
The complementarities of such patterns have also been observed in Colombia Deininger
Ces comportements, ainsi que la confusion suscité générale due à la dimension de la rencontre,
This attitude, along with the general confusion caused by the enormity of the conference,
Ces comportements réduisent l'être humain au statut d'une simple marchandise
This behaviour converts the human being into mere merchandise, leading even to
Ces comportements, s'ils sont volontaires et consentis dans des matières de grande importance, sont des péchés graves contre la charité.
These attitudes, if voluntary and consented to in matters of great importance, are mortal sins against charity.
Ces comportements conditionnent également l'endettement
This behaviour also influences household debt
Bien que tous les types de clientèle soient susceptibles de présenter ces comportements, plusieurs conseillers rapportent les remarquer davantage chez les adolescents et les jeunes adultes.
While all client types are susceptible to such conduct, many counsellors report that it is more often observed in adolescents and young adults.
Ces comportements s'observent plus particulièrement dans le cadre des différends territoriaux,
This conduct is most visible in the context of territorial disputes
Les incidences de ces comportements sur la situation sanitaire à long terme doivent donc être prises en considération par les politiques publiques de santé actuelles.
Thus, the implications of this pattern on long-term health conditions must be factored into public policies for health in the current context.
Elle est très attachée à ces comportements. Je crois que… C'est un certain amour de soi qui se manifeste.
She is strongly bound to this behavior and I think it is a certain, manifestation of His love.
Pour changer ces comportements et être efficace dans les situations d'urgence,
In order to change those behaviours and be efficient in emergency situations,
Ces comportements permettent de souligner que des segments importants du public aimeraient voir des politiques,
Such behavior makes the point that large segments of the public would like to see policies,
Ces comportements empêchent une transparence intégrale
Such behaviour prevents full
Ces comportements peuvent se nourrir de l'homophobie,
Such behaviors may be motivated by homophobia,
Afin de contrecarrer ces comportements, la Mietervereinigung Österreichs,
To counteract this behaviour, the Mietervereinigung Österreichs,
Ces comportements ne sauraient être annulés par la réalité de la circulation routière
These behavioural norms cannot be invalidated by road traffic
Ces comportements affaiblissent la concurrence sur le marché du travail
These actions undermine labour market competition
De nombreux modèles existent pour décrire ces comportements, plus ou moins réalistes,
Many models exist to describe such behaviours, more or less realistic,
Results: 304, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English