CES RESSOURCES DEVRAIENT in English translation

these resources should
those resources were expected

Examples of using Ces ressources devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces ressources devraient exister dans les langues patrimoniales ou indigènes autant que dans la ou les langues nationales
Such resources should be in heritage or indigenous languages as well as in the national language/s
Le financement public des partis politiques par le biais de la subvention électorale est contesté par différents secteurs de la société qui considèrent que ces ressources devraient être consacrées à d'autres besoins pressant du pays.
The public financing of political parties, or electoral subsidy, has been questioned by various sectors of Panamanian society, which consider that those funds should be spent on other national priorities.
Ces ressources devraient permettre d'informer les professionnels de la santé de leurs obligations juridiques
These resources should aim to educate medical professionals about their legal
dans la mesure du possible, ces ressources devraient être générées par les villes ellesmêmes,
as far as possible, these resources should be self-generated by cities,
malgré les contributions reçues récemment du principal pays contributeur, ces ressources devraient enregistrer un déficit en fin d'année d'environ 50 millions de dollars.
again in October; despite contributions received recently from the major contributor, those resources were expected to end the year in a deficit of approximately $50 million.
Ces ressources devraient permettre de mieux rémunérer les magistrats;
These resources should make it possible to improve judges' pay,
Ces ressources devraient notamment permettre de mieux rémunérer les magistrats, de recruter de nouveaux magistrats,
These resources should, inter alia, make it possible to improve judges' pay,
Ces ressources devraient être ciblées sur la mise en place d'une infrastructure adéquate
These resources should be directed at providing adequate infrastructure and more trained teachers;(b)
Ces ressources devraient toujours être administrées multilatéralement(en non bilatéralement),
Such resources should still be administered multilaterally(not bilaterally)
émission de carbone et dont les systèmes industriels exigent ces ressources devraient chercher à faire en sorte qu'à l'occasion de leur propre"écologisation", ils n'endommagent pas l'environnement d'autres parties du monde.
whose industrial systems required those resources should seek ways to ensure that in"going green" at the local level they did not damage the environment in other parts of the world.
Ces ressources devraient être mises à la disposition des signataires de la Convention qui ont manifesté leur engagement à s'attaquer à cette question grâce à une action nationale
Such resources should be made available to the signatories of the Convention that have reflected their commitment to dealing with this issue through national action
supplémentaires à son bureau, mais elle partage l'avis du Comité consultatif selon lequel ces ressources devraient être approuvées au titre d'un objet de dépense distinct.
funding for that Office, but it concurred with the recommendations in paragraph 20 of the report of ACABQ that those funds should be approved on an object of expenditure basis.
les avantages résultant de l'utilisation commerciale et autre de ces ressources devraient être couverts par les Lignes directrices,
benefits arising from the commercial and other utilization of such resources should be covered by the guidelines,
soulignent que ces ressources devraient être allouées par les donateurs de façon continue,
emphasize that these resources should be allocated by donors on a continuous,
le Comité est convenu que ces ressources devraient être obtenues grâce à un réaménagement des priorités dans le cadre de la réforme de l'ONU
the Committee agreed that such resources should be pursued through a rearrangement of priorities within the framework of the United Nations reform process
Ces ressources doivent être intégrées dans le thème.
These resources should be bundled with the theme.
Une exploitation accrue de ces ressources devrait bénéficier et non pas nuire aux communautés locales.
Growing exploitation of these resources should benefit, not harm local communities.
Une part importante de ces ressources devrait être consacrée aux technologies écologiques.
A large portion of these resources should be devoted to environmentally friendly technologies.
Toutes ces ressources doivent être créées dans la même région AWS.
All of these resources should be created within the same AWS Region.
Ces ressources doivent être utilisées efficacement
These resources have to be used efficiently
Results: 50, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English