CHAQUE PROJET in English translation

each project
chaque projet
chaque chantier
chaque dossier
each draft
chaque projet
each proposed
proposent chacune
each proposal
chaque proposition
chaque projet

Examples of using Chaque projet in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une nouvelle initiative envisageable en 2013 consisterait à passer d'une démarche axée sur chaque projet à une démarche plus programmatique, où les projets seraient regroupés par thèmes.
A new initiative to be explored in 2013 is the possible shift from a single project approach to a more programmatic approach centred on the thematic clusters of projects..
Bien que chaque projet ne contienne pas un problème unique,
Although each project doesn't only involve a single problem,
Chaque projet étant unique,
As each project is unique,
Comme un clin d'œil à l'ascension qu'incarne chaque projet, les quatre compagnons de cordées libèrent leur créativité au gré de la contrainte.
As an allusion to the ascent necessary in each project, the four mountain-climber express their full creativity within the bounds of well-defined constraints.
Sirea prend en charge chaque projet, de l'étude à l'installation des équipements,
Sirea deals with each project, from the study to the installation of the equipment,
Chaque projet doit déboucher sur des recommandations de réforme du Code pénal et du Code de procédure pénale.
The outcome for each project will be recommendations for reform of the PC and CPC.
Pour chaque projet, le document à produire est une analyse de rentabilisation qui décrit de manière claire,
For all projects, the expected deliverables will be a business case document,
Comme chaque projet est unique,
Since every project is unique,
Chaque projet vous demandera de mener une étude,
For each project, you will conduct research
Chaque projet étant unique,
Since every project is unique,
Les différentes étapes d'un projet Bien que chaque projet soit unique et suive sa propre trajectoire,
Although each project will be unique and have its own distinctive trajectory, most projects follow
Chaque projet aura un référent en entreprise qui suis le développement de l'équipe de travail,
Every projects has a company representative who checks on the development of the team work,
Si chaque projet est différent,
While every project is different,
Un processus continu peut être lancé sans dates précises, mais chaque projet et chaque tâche devraient être réalisés dans des délais déterminés.
A continuing process without specific timeframes could be established, but individual projects and tasks should be undertaken in accordance with specific deadlines.
Chaque projet est évalué par le personnel technique du Secrétariat qui transmet des recommandations pour examen au Comité permanent.
Each proposed project is evaluated by the technical staff of the Secretariat and recommendations for approval are submitted for the consideration of the Standing Committee.
Ces dispositions semblaient conformes à la situation de chaque projet et le Comité a relevé un certain nombre d'exemples de bonne pratique.
These provisions appeared appropriate to the circumstances of the individual projects and the Board identified some examples of good practice.
En outre, chaque projet ou programme comportera lui aussi un ensemble de critères de contrôle
In addition, each of the projects and programmes will define its own set of monitoring
Chaque projet sera animé par trois travailleurs sociaux danois, qui seront chargés de mettre en place des services faisant appel à du personnel local.
Three Danish social workers will be sent to each project to build up social services using local social workers.
Les informations concernant chaque projet seront à la fois publiées sur support papier
Information on each project will be disseminated both in hard copy
Vous abordez avec créativité et enthousiasme chaque projet afin de vous adapter aux divers genres
You will bring creativity and enthusiasm to each project, adapting to the various styles
Results: 2106, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English