CHOSES MAIS in English translation

things but
chose mais
truc , mais

Examples of using Choses mais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous les femmes, on souffre de pas mal de choses mais pas de ça.
We, women, we suffer from a lot of things but not from this.
Mme BAKORU(Ouganda) indique que le Gouvernement a la volonté de changer les choses mais que le pays est encore fragile.
Ms. Bakoru(Uganda) stated that the Government wanted to change things but the country was still fragile.
Sugar N Salé, où il partage avec ses lecteurs le plaisir des bonnes choses mais surtout, du fait-maison.
Salé, where he shares with his readers the pleasure of good things but mostly of home-made.
Je sais que tu as oublié des choses mais ça ne change pas qui tu es vraiment.
I know you forget stuff, but that doesn't change who you really are.
Certains firent des tentatives pour changer les choses mais les obstacles étaient tels que les retombées sont restées en fin de compte limitées.
Some made determined attempts to change this situation, but it was all very difficult and the results were only limited in the end.
donc peut-être que je ressens des choses mais je n'en suis pas consciente.
so perhaps I am feeling something but I'm just unaware.
Ecoutes, je sais que que tu dis que je ne vois pas les choses mais j'ai remarqué que tu as aidé un être humain dans un moment de détresse émotionnelle sans faire aucune blague inaproppriée.
Look, I know you say I don't notice things, but I did notice that you helped a human being in an emotional time of need without making any inappropriate jokes.
Comme l'écrit Aristote:« Le but de l'art n'est pas de présenter l'aspect extérieur des choses mais leur signification intérieure;
As Aristotle stated,"The aim of Art is to present not the outward appearance of things, but their inner significance;
De nombreuses recherches montrent que les consommateurs préfèrent vivre des expériences plutôt que posséder des choses mais qu'ils paieront aussi plus cher pour des expériences qui, selon eux, en valent la peine.
There's a lot of research that shows that not only do consumers value experiences over owning things, but they will pay a premium for the experiences they think are worth it.
le goût des bonnes choses mais aussi le respect
a taste for good things, but also respect
Ce serait bien si on pouvait être déprimé par les choses mais en même temps faire avec.
It would be great if you could be down about things but still be all right with it,
M. Christoffersen suggère de demander des renseignements non seulement sur les mesures prises pour améliorer les choses mais également sur la situation sur le terrain.
he suggested that information be requested not only on measures taken to improve matters, but also regarding the situation on the ground.
Deux fois maintenant- Ok, et je le maintiens mais je me suis dit que je pourrais peut-être t'aider à gérer ça en tant qu'amie envers qui tu te tournes d'habitude pour t'aider à gérer les choses Mais si tu ne veux pas parler, très bien.
Okay, and I stand by it… though I felt maybe I could help you figure out how to handle this… as your friend who you usually turn to to help you figure out… how to handle things, but if you don't want to talk, then fine.
De nombreux étudiants de la sagesse occulte font bien des choses mais ne se dévouent pas aux taches avec une complète dévotion;
Many students of occult wisdom do many things but they do not dedicate themselves to any task with full devotion; they go here
Le chemin continue et j'oublie sûrement des choses mais nous descendons des talus,
The path continues and I forget things but we descend from the embankments,
faire 1001 autres choses mais, même en une semaine,
do 1001 other things but, still, in one week,
ne devrait pas être acceptée comme s'inscrivant dans le cours naturel des choses mais devrait être examinée de front,
should not be accepted as part of the natural course of things, but should be addressed head on,
Je suis beaucoup de chose, mais je ne mens pas.
I am many things, but not that.
Elle a dit autre chose. Mais je refuse.
She says other things, but I don"t Want.
Apparemment, ça ne lui laisse pas beaucoup d'énergie pour autre chose, mais.
Apparently doesn't leave a lot of energy for other things, but.
Results: 58, Time: 0.0345

Choses mais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English