CODE CIVIL DISPOSE in English translation

Examples of using Code civil dispose in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'article 3.55 du Code civil dispose que le mariage peut être dissous à la demande de l'un des époux,
Article 3.55 of the Civil Code provides that a marriage may be dissolved on the application of one of the spouses,
De plus, le Code civil dispose que la responsabilité civile comprend la remise en état du bien endommagé,
In addition, the Civil Code provided that civil liability included restoration of the property in question,
Le Code civil dispose que le mariage entre personnes d'appartenance ethnique
The Civil Code stipulates that marriage between people of different ethnicities
La Code civil dispose que les mineurs n'ont pas de capacité d'exercice des droits,
The Civil Code provides that minors have no capacity to exercise rights,
L'article 1130 du Code civil dispose que si la poursuite de la vie familiale va à l'encontre de l'intérêt de la femme,
Article 1130 of the Civil Code provided that, if the continuation of family life was not in the best interests of the wife,
D'emblée, l'article 343 du Code civil dispose que l'adoption ne peut avoir lieu que s'il y a de justes motifs
First of all, article 343 of the Civil Code stipulates that adoption may take place only if there are reasonable grounds for proceeding
Par ailleurs, le Code civil dispose que le Gouvernement arménien peut,
At the same time, the Civil Code provides that the Government of the Republic may,
Par ailleurs, le Code civil dispose que les enfants dont les parents permettent l'exploitation doivent être retirés à leur famille et confiés à des
In addition, the Civil Code provided that children who were exploited with their parents' complicity could be removed from the family home
L'article 22 du Code civil dispose qu'une personne physique qui ne peut agir en son nom propre devant un tribunal doit être représentée par un tuteur légal,
Section 22 of the Civil Code stipulates that a natural person that cannot act independently before a court must be represented by a legal guardian, unless otherwise provided
du nom de l'enfant, le Code civil dispose que tout enfant porte le prénom de son père
surname of a child, the Civil Code provides that a child shall take his
L'article 1386 du Code civil dispose que tout citoyen peut s'adresser à une juridiction indépendante en cas d'atteinte présumée à ses droits de propriété commise par un individu
Article 1386 of the Civil Code provided that all citizens could apply to an independent court in the event of an alleged violation of their property rights by an individual
L'article 22 du Code civil dispose que tout citoyen acquiert
Article 22 of the Civil Code stipulates that a citizen acquires
L'article 1.13 du Code civil dispose que lorsqu'un accord international conclu par la Lituanie énonce des règles différentes de celles qui figurent dans le Code
Article 1.13 of the Civil Code provides that in cases where international agreements of Lithuania lay down regulations different from those stipulated by the Code
L'article 16 du Code civil dispose que l'étranger de passage est tenu de déposer une caution pour engager une action en justice ou participer à une instance comme intervenant volontaire.
Article 16 of the Civil Code stipulates that transient foreigners are obliged to post bond when they take part in legal proceedings or appear before a court voluntarily.
Le Code civil dispose que toute personne âgée de 15 ans révolus peut changer de patronyme ou accepter d'être adoptée
The Civil Code provides that anyone who has attained 15 years of age may change his/her family name
L'article 1979 du Code civil dispose qu'en cas d'adoption plénière, l'adopté acquiert le statut de fils
Article 1979 of the Civil Code states that under full adoption the adoptee acquires the status of son/daughter and is considered as
Le Code civil dispose que la famille est le résultat de l'union légitime,
The Civil Code stipulated that the family was the result of a legitimate union,
En 2007, un amendement apporté au Code civil dispose que l'autorité parentale doit être exercée dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant
In 2007, an amendment had been made to the Civil Code stipulating that parental authority was always to be exercised in keeping with the best interests of the child
L'article 1151 du Code civil dispose que les droits et devoirs des époux ne deviennent effectifs qu'après l'enregistrement du mariage auprès d'un bureau d'état civil..
Article 1151 of the Civil Code states that the rights and duties of spouses only become effective after a marriage which has been registered in a State registry office.
L'article 17 du Code civil dispose à cet égard que"le foetus est tenu pour né quand il s'agit de son bien; et pour qu'il soit réputé être une personne,
Article 17 of the Civil Code states in this connection:"The foetus shall be deemed to have been born in matters concerning its good; for the foetus to be deemed a
Results: 143, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English