COMPTE RENDU DE in English translation

summary of
résumé des
sommaire des
résumé de
synthèse des
récapitulatif des
récapitulation des
aperçu de
resume des
aperçu des
bilan des
reporting of
rapport du
record of
dossier de
record de
enregistrement de
registre des
trace de
bilan de
relevé d'
fiche de
procès-verbal de
disque de
debrief of
compte rendu de
debrief de
bilan de
gave an account of
summaries of
résumé des
sommaire des
résumé de
synthèse des
récapitulatif des
récapitulation des
aperçu de
resume des
aperçu des
bilan des
reports of
rapport du
report of
rapport du
report-back from
to the transcript of
à la transcription des
le compte rendu de
compte rendu de

Examples of using Compte rendu de in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le compte rendu de ces débats sera présenté à la Commission à sa quarante-neuvième session.
Summaries of the online discussions will be submitted to the forty-ninth session of the Commission.
Le rapport y afférent présente une étude sur le congé parental en Suède et le compte rendu de différents ateliers.
The report prepared on these activities contains a study of parental leave in Sweden and summaries of the various workshops.
il est heureux quand je lui partage un compte rendu de mes visites.
he is pleased when I share with him reports of my visits.
Un compte rendu de violation faisant état de la présence, le 5 juin, d'un camion militaire dans la haute vallée a été remis à la partie géorgienne.
One report of a violation was issued to the Georgian side for the presence of a military truck in the upper Kodori Valley on 5 June.
Le présent rapport résume les principaux résultats de cette journée de concertation et donne un compte rendu de chaque séance.
The present report summarizes key outcomes of the day-long hearing, providing summaries of each session.
Conservez des notes ou un compte rendu de vos discussions avec le propriétaire.
It is a good idea to keep notes or records of your discussions with your landlord.
Par exemple, le compte rendu de négociations relatives au traité pourrait relever de l'une et l'autre de ces catégories.
For instance, records of treaty negotiations might fall in either category.
Compte rendu de la séance de la Commission des droits de l'homme de la Chambre des représentants du 6 août 1992.
Stenographic record of the meeting of the Human Rights Commission of the Chamber of Representatives on 6 August 1992.
Compte rendu de la Commission des droits de l'homme de la Chambre des représentants, séance du 29 avril 1993.
Stenographic record of the meeting of the Human Rights Commission of the Chamber of Representatives on 29 April 1993.
Point 3: Compte rendu de la réunion de la Commission La présentation du Groupe de travail sur la gammagraphie industrielle a été bien reçue par la Commission.
Item Three: Debrief from Commission Meeting The presentation by the Radiography Working Group was well received by the Commission Tribunal.
Mais selon le compte rendu de la communauté d'Abidjan,
But according to the record of the community of Abidjan,
L'avis du Comité ainsi qu'un compte rendu de ses délibérations sont transmis au Parlement européen,
The opinion of the Committee, together with a record of its proceedings, shall be forwarded to the European Parliament,
D'après le compte rendu de son audition, il décrit de manière exacte le vélo
According to the report of the hearing, he accurately described the bike
À se reporter au compte rendu de la dernière Assemblée générale de Pescia en annexe qui indique quels sont les projets de la SEC internationale pour 2017.
To refer to the report of the last General Assembly of Pescia in appendix which indicates which are the projects of the SEC international for 2017.
Un compte rendu de la réunion a été présenté à la séance suivante du Sous-Comité.
A summary report of the meeting was presented at the subsequent ACC/SCN meeting.
Vous recevrez en outre un compte rendu de votre événement, dans la langue de votre choix.
We can also provide you with a report of your event- in any language you want.
Avant l'incident selon le compte rendu de la salle de stockage des preuves,
Before the incident according to the record of the evidence storage room,
Outre le compte rendu de ces travaux, le rapport du Comité contient des recommandations adressées à l'Assemblée générale
In addition to a summary of the above work, the Committee's report contained specific recommendations
Extrait du compte rendu de l'atelier sur l'intégration de la dimension sexospécifique dans le système des droits de l'homme.
Excerpt from the report of the workshop on gender integration into the human rights system.
qui constitue la première partie du compte rendu de la Suisse.
which constitutes the first part of the reports of Switzerland.
Results: 83, Time: 0.0876

Compte rendu de in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English